法语助手
  • 关闭
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利的事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利的事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利的事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利的事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变条约广泛支持感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利事件保持沉默,从而导致许多妇女和其杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意谈会成员积极表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料条约广泛支持感到鼓舞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量女权利的事件保持沉默,从而导致许多自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁成员积极的表示,对最近裁阶段辩论中反映出的对立即开始判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控制女性成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇女权利的事件保持沉默,从而导致许多妇女自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁谈会成员积极的表示,对最近裁谈会分阶段辩论中反映出的对立即开始谈判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,
zìcái
se donner la mort ;
se suicider ;
se flinguer (fam.)
法语 助 手 版 权 所 有

Le silence des tribunaux au sujet des violations généralisées des droits des femmes en Afghanistan, de nombreux juges considérant que la famille a le droit de contrôler ses femmes, entraîne de nombreuses auto-immolations et autres formes de suicide chez les femmes.

在阿富汗,由于许多法官认为控成员是家庭权利,法庭对大量侵犯妇权利的事件保持沉默,从而导致许多妇自裁和其他形的自杀事件。

Nous avons observé les indications positives venant de divers membres de la Conférence du désarmement et nous sommes encouragés par le large appui qui a été exprimé pour l'engagement immédiat de négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles, ainsi qu'on l'a vu tout dernièrement dans le débat structuré qui a eu lieu dans le cadre de la Conférence.

我们注意自裁会成员积极的表示,对最近裁会分阶段辩论中反映出的对立即判一个关于禁止生产裂变材料的条约的广泛支持感到鼓舞。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自裁 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽, 自查, 自产,