- énaserv. t. 1. 割去鼻子2. 施双劓刑
- bastonnaden.f.
(一阵)棒打
la peine de la bastonnade 笞刑
- inflgerv. t. 1处(罚), 加(刑)2使遭受, 使蒙受
- empalementn. m 1木桩刑[将犯人戳死在尖桩上的古代死刑]2刺透, 戳穿3(水力磨坊等的)小闸门
- crucifiementn.m. 1. 钉在十字架上;十字架刑 le crucifiement de saint Pierre圣彼得受十字架刑
2. 〔宗〕耶稣受难像,苦像;苦行,苦功
n. m. 【宗教
- rouéroué, e
a.
1. 受车轮刑的
2. 〈转义〉
roué de coups被痛打一顿
roué de fatigue精疲力竭
3. 狡猾的, 诡诈的, 不择手段的
- graciervt. 特赦, 给…缓刑, 减…刑
常见用法
gracier un condamné给判刑者特赦
gracier vt特赦
- rouerv.t.
处以车轮刑
rouer qn de coups〈转义〉把某人痛打一顿
常见用法
rouer qqn de coups把某人痛打一顿
- empalerv.t. 1. 以尖桩刑处死 empaler un condamné判犯人以尖桩刑处死
2. 刺透,戳穿
v.pr. s'empaler 被刺透,被戳穿
Il glissa en
- décalvationn. f. 脱发, 成为秃头(古代的)髡刑 www .fr dic. co m 版 权 所 有 décalvation f. 变秃, 脱发
- 六部liùbù
les six ministères: fonction publique (吏), finances (户), rites (礼), guerre (兵), justice (刑),
- essorillerv. t. 1. 施以刵刑2. 把耳朵截短: essoriller un chien 把狗的耳朵截短 3. [转, 俗]把头发剪得太短 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- écartelé devoirs在两种职责之间感到左右为难
3. 受四马分尸刑的,受磔刑的
n.m. 1. 纵横四等分的盾形纹章
2. 受四马分尸刑的人,受磔刑的人
法语 助 手
- relégationf. 流放; 流放刑; 弃置 n. f. 【法律】流放, 放逐; 贬谪; (古罗马不剥夺政治权的)流放 n. f. 【体】运动队的降级 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- écartèlementn.m. 1. 磔刑,四 马分尸刑 L'écartèlement était le supplice des régicides[Ravaillac, Damiens]
2. 〈转〉无所
- flagellerv. t. 1. 鞭打, 鞭笞; 施笞刑: arbres flagellés par le vent [转]被风抽打的树木 2. [转, 书]抨击, 痛斥: flageller le
- rouerien.f. 1. 〈古〉法国摄政王的该受车轮刑的放荡朋友们的放荡行为
2. 狡计;诡诈的行为;狡猾,诡诈 On vous a mis en garde contre les roueries
- flagellationn.f.
1. 鞭打, 鞭笞
supplice de la flagellation 笞刑
flagellation thérapeutique指敲按摩
2. (鞭笞派教徒的)自笞
- violpour viol他由于强奸罪被判了刑
elle a été victime d'un viol她曾是一次性暴力的受害者
- écartelerv. t. 1. 处以磔刑, 处以四马分尸2. [转]使无所适从, 使左右为难
Elle est écartelée entre son désir de franchise et sa
- palpl.~s
m. 尖桩; 桩刑; 挖穴锹
pal injecteur 农药注射器
1. (复数~s)n. m. 【农】挖穴锹, 葡萄种植器
2. (复数~s)n. m. 【纹章】纵条纹
- guillotinen.f. 1. 断头台;断头刑 dresser la guillotine竖起断头台 la supplice de la guillotine断头刑 César pense à tous ceux
- infligerv. t. 1. 处(罚), 加(刑): infliger une amende 处以罚款infliger la peine de mort à qn 处某人以死刑 2. 使遭受, 使蒙受:
- maximum最大的危险
maximum de la peine [法]最高刑,最重刑
2. [数]极大值, 最大值 maximum d'une fonction 函数最大值
a. 最大的,最高的(f.
- régicideLe régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。
2. 〔史〕 判处英王查理一世死刑的人;判处
用户正在搜索
hydrate,
hydraté,
hydrater,
hydratropate,
hydraulicien,
hydraulicité,
hydraulique,
hydraviation,
hydravion,
hydrazi,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hydrazo,
hydrazone,
hydrazulmine,
hydre,
HydreAustrale,
hydrelé,
hydrémie,
hydrencéphalie,
hydrencéphalocèle,
hydrer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hydroaéroplane,
hydroalvéolitediffuse,
hydroantipyrine,
hydroappendice,
hydrobalistique,
hydrobase,
hydrobenzamide,
hydrobie,
hydrobiologie,
hydrobiologique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,