法语助手
  • 关闭
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当法典》第535条,所谓遗嘱从开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关每一项动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立见成效,但它仍然很重有效、合法司法部门和平和防止重新陷入冲突至关重

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主机关每一项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法行动未必能立见成,但它仍然很重要,因为有司法对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联国及其主要机关每一项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按《民法典》第535条,所谓遗嘱从开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当法典》第535条,所谓遗嘱从开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立,但它仍然很重要,因为有、合法司法部门对巩固和平和防止重冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关每一项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革程作出决定性贡献,从使联合国及其主要机关每一项行动都能立基于《宪章》文字和精可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,
néng lì
(逻) démonstration
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.

缔约国还指出,按照当时《民法典》第535条,所谓遗嘱就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。

Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.

司法部门行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部门对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。

Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.

古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性使联合国及其主要机关项行动都能立基于《宪章》文字和精神,进可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能立 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


能力的, 能力强, 能力强的, 能力倾向测验, 能力弱的, 能立, 能链, 能量, 能量的, 能量的消耗,