Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也应。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被
。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
释接受率时
要将这些因素
。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情况。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还应使外汇的影响得以。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局应当将此。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
他的资历考虑
。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也考虑
。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点当考虑
。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑
。
Cette pratique devait être prise en considération.
这样的实际做法考虑
。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响考虑。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将考虑。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须考虑。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
解释接受率时
要将这些因素考虑
。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情况考虑。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还使外汇的影响得以考虑
。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法考虑至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被考虑。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利考虑。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被考虑。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局当将此考虑
。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
部提出的建议已考虑
并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以否此命令被考虑在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许应考虑在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当考虑在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法考虑在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
须将全球化的影响考虑在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将考虑在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概须考虑在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素考虑在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情况考虑在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还应使外汇的影响得以考虑在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法考虑在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被考虑在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概须将这些权利考虑在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准被考虑在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局应当将此考虑在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已考虑在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
该把他
资历考虑在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也考虑在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一考虑在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握信息均须考虑在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
该把这样
实际做法考虑在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全影响考虑在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况季节性因素将考虑在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须考虑在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素考虑在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府确将非政府组织
情况考虑在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还使外汇
影响得以考虑在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们看法考虑在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流原则始终被考虑在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全概念必须将这些权利考虑在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被考虑在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局将此考虑在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出建议已考虑在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
把他的资历考虑在
。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑在。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情况或许也考虑在
。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点当考虑在
。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑在。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑在
。
Cette pratique devait être prise en considération.
把这样的实际做法考虑在
。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响考虑在。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将考虑在。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须考虑在。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素考虑在
。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情况考虑在。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还使外汇的影响得以考虑在
。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法考虑在至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被考虑在。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利考虑在。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被考虑在。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局当将此考虑在
。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
部提出的建议已考虑在
并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要虑在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历虑在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被虑在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一或许也应
虑在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当虑在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须虑在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被
虑在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法虑在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响虑在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状的季节性因素将
虑在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须虑在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素
虑在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的虑在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还应使外汇的影响得以虑在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法虑在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被虑在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利虑在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被虑在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局应当将此虑在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已虑在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
该把他的资历
在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情或许也
在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点当
在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被
在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
该把这样的实际做法
在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫的季节性因素将
在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素
在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的情在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还使外汇的影响得以
在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们的看法在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流的原则始终被在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全的概念必须将这些权利在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准也被在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局当将此
在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种素都要考虑在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一许也应考虑在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当考虑在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
应该把这样的实际做法考虑在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响考虑在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状的季
素将考虑在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念也必须考虑在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些
素考虑在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府的确将非政府组织的考虑在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还应使外汇的影响得以考虑在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
此,将它们的看法考虑在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将别问题纳入主流的原则始终被考虑在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
此,安全的概念必须将这些权利考虑在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、能和环境标准也被考虑在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局应当将此考虑在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已考虑在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
该把他
资历考虑在内。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑在内。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
这一情或
考虑在内。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点当考虑在内。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握信息均须考虑在内。
Tous les secteurs où l'eau est utilisée doivent être pris en considération.
所有用水部门都要被考虑在内。
Cette pratique devait être prise en considération.
该把这样
实际做法考虑在内。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化影响考虑在内。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状节性因素将考虑在内。
Il faut également tenir compte du concept de "devoir de protection".
“保护责任”概念必须考虑在内。
Ces éléments doivent être pris en compte lors de l'interprétation des taux d'acceptation.
在解释接受率时要将这些因素考虑在内。
Le Gouvernement a tenu compte des vues des organisations non gouvernementales.
政府确将非政府组织
情
考虑在内。
Ces critères permettent également de prendre en compte les incidences en matière de change.
授标标准还使外汇
影响得以考虑在内。
Il importe donc au plus haut point que leurs vues soient prises en compte.
因此,将它们看法考虑在内至关重要。
Il a été constamment tenu compte du principe de l'intégration des questions concernant les femmes.
将性别问题纳入主流原则始终被考虑在内。
Par conséquent, il est nécessaire d'inclure ces droits dans le concept de sécurité.
因此,安全概念必须将这些权利考虑在内。
Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.
结构、性能和环境标准被考虑在内。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委员会指出,执行局当将此考虑在内。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出建议已考虑在内并以斜体字表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。