On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统许多
种和
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些种和
已为人所知;但
,其他的确仍
未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族中,女族长
土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其会对植被产生毒性影响并改变生态系统的
结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动进行的研究表明,我们对海洋上层
种
的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以土壤颗粒、池塘、森林、生
或整个生
圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的
种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大常常又被称为城市
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为群交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植物群。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群则要丰富
。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
林生态系统是许
物种和群
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些物种和群已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使此的动物群
灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动物群对
拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物群的
林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、林、生物群
或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对珊瑚礁群
的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一林类型或生物群
的
林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度样化和特有的动物群
有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大群常常又被称为城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为群交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里生物群
可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响该
植物群
。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群
则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多物种和群一个重要
安全
区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些物种和群已为人所知;但是,其他
确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物群
灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛种族群
中,女族长是土
统治者,她现在仍然行使自己
权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统群
结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中动物群
对于拖网造成
干扰
抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物群森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行研究表明,我们对海洋上层物种群
了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群和海底生境
生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底
物种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内每一森林类型或生物群
森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物群
有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接新
城市大群
常常又被称为城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为群交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染能影响到该湿地的植物群
。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系多物种和群
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些物种和群已为人所知;但
,其他的确仍
未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全,
能会使得依附于此的动物群
灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群中,女族长
土地的
治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其石油会对植被产生毒性影响并改变生态系
的群
结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动物群对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物群的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围以
土壤颗粒、池塘、森林、生物群
或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生物群的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群
有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大群常常又被称为城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植物。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多物和
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些物和
已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的中,女
长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动物对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物
或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物
数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生物的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这在全球范围内相互连接的新的城市大
常常又被称为城市
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多种和
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些种和
已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动进行的研究表明,我们对海洋上层
种
的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生或整个生
圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的
种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大常常又被称为城市
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为群交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植物群。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多物种和群的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些物种和群已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动物群对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物群的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生物群的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大群常常又被称为城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称群
交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群可能与周围
陆坡
同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩了达尔富尔群
之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植物群。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多物种和群的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽其中有一些物种和群
已
人所知;但是,其他的确
是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群灭绝。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生物群遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群中,女族长是土地的统治者,她现在
使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动物群对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生物群的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动物进的研究表明,我们对海洋上层物种群
的了解还
够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群或整个生物圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生物群和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生物群的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市群
常常又被称
城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为群交错区。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生群
可能与周围大陆坡大为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩大了达尔富尔群之间暴力冲突循环。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这一污染可能影响到该湿地的植群
。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海群
则要丰富得多。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多种和群
的一个重要的安全地区。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有一些种和群
已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的群
。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
干研究提供证据表明,深海海
生
群
遭到破坏。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚一个名叫库纳玛的种族群中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的群结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰环境中的
群
对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每一生群
的森林定义(国际一级)。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游进行的研究表明,我们对海洋上层
种群
的了解还不够充分。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生群
或整个生
圈。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海生
群
和海
生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁群的干扰最终将会缩小海
生境,减少栖息在海
的
种数量。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每一森林类型或生群
的森林定义。
Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的群
有关。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范围内相互连接的新的城市大群常常又被称为城市群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。