Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅片已经被张贴在了一些中国的网络
上。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅片已经被张贴在了一些中国的网络
上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦网络协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是――民间社会网络世界
提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网络作为一个全球,其目的是制订各种低成
的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发的网络,议员之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网络空间是一个讨
框架,旨在探讨有关网络空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民合作,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于
的组织网络的管理和操作方式的协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网络定期举办机构间会议并保持一个网络,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试开发网络、建立
和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网络的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨
。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民合作,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络
的提出的建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,该工具名为打击网络犯罪虚拟,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网络
里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网络的讨。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网络提供了,用以
流学到的经验和教训,并讨
正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛网络协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是乌本图――民间社会网络世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网络作为一个全球论坛,其目的是制低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛的网络,议员之间可以换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法与网络空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网络空间和多媒
法
的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了法。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签的关于论坛的组织网络的管理和操作方式的协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网络定期举办机构间会议并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,司作为个别行动的一部分,曾试图开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网络论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,该工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络论坛里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会国创建了一个试验性的基于网络的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网络提供了论坛,用以流学到的经验和教训,并讨论正在出现的
问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的
用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是乌本图――民间社会世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛的,议员之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关
空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区委员会也起到建立
和信息共享论坛的
用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工与亚洲移民论坛合
,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织
的管理和操
方式的协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该定期举办机构间会议并保持一个
论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司为个别行动的一部分,曾试图开发
、建立论坛和
业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工与亚洲移民论坛合
,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟
论坛的提出的建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,该工具名为打击犯罪虚拟论坛,其中包括一个
上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在论坛里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些
论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该提供了论坛,用以
流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴了一些中国的网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛网络协调Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛
其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审一项申请,是乌本图――民间社会网络世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网络作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过发论坛的网络,
之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网络空间论坛是一个讨论框架,讨有关网络空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委会也起到建立网络和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织网络的管理和操作方式的协。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网络定期举办机构间会并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试图开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网络论坛的青少年成
就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了该次会
,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建
。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,该工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
网络论坛里公布的照片证实
武汉出现了
数众多的游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于圣地亚哥所举行的会
,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网络的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网络提供了论坛,用以流学到的经验和教训,并讨论正
出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
研讨会由日内瓦论坛网络
调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审一项申请,是乌本
――民间社会网络世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
网络作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过员人发论坛的网络,
员之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网络空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网络空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织网络的管理和操作方式的。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
网络定期举办机构间会
并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与县儿童俱乐部网络论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,助通过了
项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了
次会
,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建
。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络论坛里公布的照证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网络的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
网络提供了论坛,用以
流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
研讨会由日内瓦论坛网络
调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审一项申请,是乌本
――民间社会网络世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
网络作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过员人发论坛的网络,
员之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网络空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网络空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织网络的管理和操作方式的。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
网络定期举办机构间会
并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与县儿童俱乐部网络论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,助通过了
项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了
次会
,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建
。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络论坛里公布的照证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网络的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
网络提供了论坛,用以
流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立,欧洲山区论坛在其
发挥了重大
作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是乌本图――民间社会世界论坛提出
。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该作为一个全球论坛,其目
是制订各种低成本
促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛,议员之间可以
换信息、分析政策和
流好
做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关
空间和多媒体法律
主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组六个区域森林委员会也起到建立
和信息共享论坛
作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全移徙女工
与亚洲移民论坛合作,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识论坛
业务计划,其
包括与利益有关者签订
关于论坛
组
管理和操作方式
协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该定期举办机构间会议并保持一个
论坛,汇集由每个机构提供
关于所采取
贸易便利化措施
信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动一部分,曾试图开发
、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部论坛
青少年成员就其将来
前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全移徙女工
与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会代表通过提
书面发言
形式参与了该次会议,其
列有来自若干次讲习班和电子虚拟
论坛
提出
建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩犯罪学研究所提供了一个开发培训工具
成功例子,该工具名为打击
犯罪虚拟论坛,其
包括一个
上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在论坛里公布
照片证实在武汉出现了人数众多
游戏。数日来,这些
论坛里流传着抵制法
产品
号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行会议,秘书处为与会各
创建了一个试验性
基于
讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该提供了论坛,用以
流学到
经验和教训,并讨论正在出现
各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局
主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛网络协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是乌本图――民社会网络世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网络作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛的网络,议员之可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网络空论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网络空
和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织网络的管理和操作方式的协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网络定期举办会议并保持一个网络论坛,汇集由每个
提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试图开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网络论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民社会的代表通过提
书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛的提出的建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功例子,该工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络论坛里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网络的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网络提供了论坛,用以流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国网络论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛网络协调员Patrick McCarthy博士持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网络,欧洲山区论坛在其中发挥了重大作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,乌本图――民间社会网络世界论坛提出
。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网络作为一个全球论坛,其目各种低成本
促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛网络,议员之间可以
换信息、分析政策和
流好
做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法与网络空间论坛
一个讨论框架,旨在探讨有关网络空间和多媒体法
要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网络和信息共享论坛作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了法。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网络论坛业务计划,其中包括与利益有关者签
关于论坛
组织网络
管理和操作方式
协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网络定期举办机构间会议并保持一个网络论坛,汇集由每个机构提供关于所采取
贸易便利化措施
信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动一部分,曾试图开发网络、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网络论坛青少年成员就其将来
前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网络与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会代表通过提
书面发言
形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网络论坛
提出
建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具成功例子,该工具名为打击网络犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网络论坛里公布照片证实在武汉出现了人数众多
游戏。数日来,这些网络论坛里流传着抵
法国产品
号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性
基于网络
讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网络提供了论坛,用以流学到
经验和教训,并讨论正在出现
各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当网络,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局
要群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网论坛上。
Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.
该研讨会由日内瓦论坛网协调员Patrick McCarthy博士主持。
La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.
人们越来越积极建立网,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作用。
Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).
将请理事会审议一项申请,是乌本图――民间社会网世界论坛提出的。
Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.
该网作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。
Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.
通过议员人发论坛的网,议员之间可以
换信息、分析政策和
流好的做法。
Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.
法律与网空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网
空间和多媒体法律的主要问题。
Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.
粮农组织六个区域森林委员会也起到建立网和信息共享论坛的作用。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.
全国移徙女工网与亚洲移民论坛合作,协助通过了法律。
Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.
已经确立了非洲知识网论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织网
的管理和操作方式的协议。
Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.
该网举办机构间会议并保持一个网
论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。
Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.
监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试图开发网、建立论坛和作业群。
À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.
在Damauli,代表团与该县儿童俱乐部网论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。
L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.
全国移徙女工网与亚洲移民论坛合作,协助通过了该项法律。
Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.
来自民间社会的代表通过提书面发言的形式参与了该次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟网
论坛的提出的建议。
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.
韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训工具的成功子,该工具名为打击网
犯罪虚拟论坛,其中包括一个网上培训课程。
Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.
在网论坛里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些网
论坛里流传着抵制法国产品的号召。
Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.
由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于网的讨论论坛。
Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.
该网提供了论坛,用以
流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。
À ce jour, le secrétariat du Forum n'a pas pu entreprendre effectivement des activités avec le grand groupe des autorités locales à cause de l'absence d'un réseau digne de ce nom.
迄今为止,由于没有适当的网,论坛秘书处一直无法有效接触地方当局的主要群体。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。