法语助手
  • 关闭
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后缩短了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后缩短了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫缩短作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间缩短

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省时间,我将缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

于时间限制,欧盟将缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

洗后缩短了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

件连衫裙洗过之后缩短了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫缩短

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

并不是纯粹要将句子缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘缩短一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省,我将缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于限制,欧盟将缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短一



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后缩短了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后缩短了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫缩短作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间缩短

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省时间,我将缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

时间限制,欧盟将缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

布洗后缩短了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

件连衫裙洗过之后缩短了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫缩短

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

并不是纯粹要将句子缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘缩短一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省,我将缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于限制,欧盟将缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后缩短

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后缩短

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

力物力,缩短物流周转时间提高作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

缩短审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

缩短审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

被迫缩短作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多指出,应缩短谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间缩短一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

时间,我将缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于时间限制,欧盟将缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
缩短差距
raccourcir heures
缩短作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告缩短一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后缩短了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后缩短了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫缩短作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后缩短了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要缩短

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议缩短原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间缩短一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省时间,我缩短发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑缩短分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于时间限制,欧盟缩短其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是缩短时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办继续努力缩短检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤缩短和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持缩短期限的提议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
差距
raccourcir heures
作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
报告一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,了物流周转时间提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是征聘时间一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省时间,我将发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于时间限制,欧盟将其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持期限的提议。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
差距
raccourcir heures
作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗后

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之后

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

人力物力,物流周转时间提高作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗后

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

省时间,我将发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

应该考虑分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于时间限制,欧盟将其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力检查后的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取步骤和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,
suō duǎn
réduire; couper
réduire l'écart (entre … et …)
差距
raccourcir heures
作时间
réduire le rapport à la moitié de sa longueur
把报告一半



raccourcir
écourter
abréger
réduire

~距离
réduire la distance


其他参考解释:
raccourcissement
rapetissement
abrègement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.

这块布洗了。

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的生产效率,生产时间,让我们携手合作!

Cette robe a raccourci au lavage.

这件连衫裙洗过之了。

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,了物流周转时间提高了作效率。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够审判的时间。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够审判的时间。

Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

人可能被迫作时间。

Mon pull a rapetissé au lavage.

我的羊毛套衫洗了。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,谈判时间。

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

这并不是纯粹要将句子

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建议原则12的开头部分。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把平均征聘时间一半。

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

为了节省时间,我将发言。

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

该考虑分配给委员会的时间。

En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.

由于时间限制,欧盟将其发言。

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

当今各国法律的趋势是时效期限。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力检查的进程。

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院还采取了步骤和简化诉讼程序。

La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.

美国代表团原则上支持期限的提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缩短 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


缩并, 缩成一团, 缩尺, 缩胆囊素, 缩度计, 缩短, 缩短的, 缩短距离, 缩短期限, 缩短谈话时间,