法语助手
  • 关闭

经营权

添加到生词本

droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立出口经营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立出口经营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口经营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有出口贸易经营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立出口经营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有经营权,是娘家或她们给予

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒合资企业,拥有自营出口经营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人制裁有罚款、停业清算及剥夺经营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

投资者合同安排,如私有化交易和特许经营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属经营权市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品口特许经营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食经营权,种子经营权,农业机械经营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段户广告经营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许经营权,担负起对基础设施升级换代重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为惩处是撤消其经营权、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动旅游经营商都将被立即吊销经营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口经营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是经家经贸部、海关总署批准具有出口经营权公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事际木制品制造供应,有独立出口经营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏自然资源及其经营权斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有出口营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有出口营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有出口贸易营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成于2002年3月31日,有出口营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有营权,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自营出口营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属营权市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食营权,种子营权,农业营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司家买断徽杭高速安徽段户外广告营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许营权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其营权、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游营商都将被即吊销营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是国家贸部、海关总署批准具有出口营权的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有出口营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其营权的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有贸易

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有权,粮食,种子,农业机械

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段户外广告

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运商最近获得了铁路特,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游商都将被立即吊销

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是国家贸部、海关总署批准具有的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立出口经营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的出口经营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口经营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

州浚泓实业有限公司持有出口贸易经营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的出口经营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有经营权,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中合资企业,拥有自营出口经营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺经营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

国投资者的合同安排,如私有化交易和特许经营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属经营权市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许经营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食经营权,种子经营权,农业机械经营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段经营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许经营权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其经营权、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游经营商都将被立即吊销经营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口经营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是经国家经贸部、海关总署批准具有出口经营权的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口经营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其经营权的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


éprouvant, éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

司拥有独立出口

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

司还有独立的出口

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限司持有出口贸易

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

司成立于2002年3月31日,有独立的出口

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自出口

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

司拥有出口权,粮食,种子,农业机械

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

司独家买断徽杭高速安徽段户外广告

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运商最近获得了铁路特许,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何疑活动的旅游经商都将被立即吊销

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

司是经国家经贸部、海关总署批准具有出口司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


épulide, épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立出口经营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的出口经营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口经营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有出口贸易经营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的出口经营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

只有经营权,是娘家的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中外合企业,拥有自营出口经营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺经营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国的合同安排,如私有化交易和特许经营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属经营权市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许经营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食经营权,种子经营权,农业机械经营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段户外广告经营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许经营权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其经营权、处以罚金勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游经营商都将被立即吊销经营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口经营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是经国家经贸部、海关总署批准具有出口经营权的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口经营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然源及其经营权的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


équarrir, équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立出口经营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的出口经营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口经营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司出口贸易经营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的出口经营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有经营权,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自营出口经营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺经营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许经营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属经营权市场可能有问题,目前到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许经营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食经营权,种子经营权,农业机械经营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段户外广告经营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运营商最近获得了铁路特许经营权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其经营权、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游经营商都将被立即吊销经营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口经营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是经国家经贸部、海关总署批准具有出口经营权的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口经营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其经营权的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


équi-, équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

有独立出口

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

还有独立的出口

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限持有出口贸易

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

成立于2002年3月31日,有独立的出口

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

是专业生产平绒的中外合资企业,有自出口

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

出口权,粮食,种子,农业机械

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

独家买断徽杭高速安徽段户外广告

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运商最近获得了铁路特许,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游经商都将被立即吊销

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

是经国家经贸部、海关总署批准具有出口

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


équidifférence, équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司拥有独立出口营权

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立的出口营权

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口营权

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限公司持有出口贸易营权

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的出口营权

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们营权,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

本公司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自营出口营权

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺营权

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,有化交易和特许营权

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属营权市场可能有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许营权

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

公司拥有出口权,粮食营权,种子营权,农业机械营权

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

我公司独家买断徽杭高速安徽段户外广告营权

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家人运营商最近获得了铁路特许营权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其营权、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游营商都将被立即吊销营权

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

公司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口营权

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

我公司是国家贸部、海关总署批准具有出口营权的公司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口营权

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其营权的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


équilibré, équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable,

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,
droit de gestion
concession
concessionnaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

司拥有独立出口

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

司还有独立的出口

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主出口

Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.

广州浚泓实业有限司持有出口贸易

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

司成立于2002年3月31日,有独立的出口

Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.

她们只有,是娘家或她们的配偶给予的。

La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.

司是专业生产平绒的中外合资企业,拥有自出口

La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.

对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许

Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.

但是,开放专属有问题,目前无法办到。

La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.

司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的口特许

La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.

司拥有出口权,粮食,种子,农业机械

J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.

司独家买断徽杭高速安徽段户外广告

L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.

一家私人运商最近获得了铁路特许,担负起对基础设施升级换代的重大义务。

Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.

对法人犯罪行为的惩处是撤消其、处以罚金或勒令停业。

Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.

政府告知特别报告员,凡从事任何疑活动的旅游经商都将被立即吊销

La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.

司已通过ISO9001质量管理体系认证,具有自主出口

Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.

司是经国家经贸部、海关总署批准具有出口司。

Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.

我司目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的出口

Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.

非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其的斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经营权 的法语例句

用户正在搜索


équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie),

相似单词


经营方式, 经营费用, 经营干酪的(人), 经营廉价商品的人, 经营企业, 经营权, 经营权转让, 经营食堂的人, 经营铁路的商人, 经营香料的,