Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,纪为目
。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,纪为目
。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际纪人和国内
纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用纪人(或
纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他纪公司称,Leo很可能会成为莲花车
品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和
纪人
活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管制这个领域纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局
定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理
措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定另一项内容是
纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和
纪人
证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际纪人管理
方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制纪协会
法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融纪机构
作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自纪人在《US Weekly》确认
,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票
纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪活动问题设立一个新
联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际纪人和国内
纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用纪人(或
纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的纪公司称,Leo很
成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/纪人是否
靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖纪
。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和
纪人的
。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管制这个领域的纪
。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和纪人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制纪协
的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融纪机构的作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪
问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使经纪人(或经纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最/经纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖经纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和经纪人的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛严格管制这个领域的经纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了经纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地共和国没有管制经纪协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融经纪机构的作。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为,
纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大券交易所对国际
纪人和国内
纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用纪人(或
纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和
纪人的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管制这个领域的纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和纪人
券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制纪协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融纪机构的作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪活动问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际纪人和国内
纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使纪人(或
纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终/
纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和
纪人的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯亚严格管制这个领域的
纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和纪人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了
纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制纪协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融纪机构的作
。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪活动问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际和国内
都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用(或
业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中和
的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管制这个领域的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融机构的作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就活动
题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地用经纪人(或经纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖经纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和经纪人的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严这个领域的经纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
武器经纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际经纪人理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后用了经纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有经纪协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融经纪机构的作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花
牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖经纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和经纪人
活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手经纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文尼亚严格管制域
经纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定另一项内容是经纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
专题关系到国际经纪人管理
境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地亚共和国没有管制经纪协会法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融经纪机构作用。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
是他们各自
经纪人在《US Weekly》确认
,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一新
联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.
以培训为基础,经纪为目的。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使经纪人(或经纪业)这个字。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他的经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车的品牌大使。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
户/经纪人是否可靠。
Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.
第三,未来条约应涵盖经纪活动。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中人和经纪人的活动。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.
斯洛文格管制这个领域的经纪活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Un autre élément qui a été examiné plus avant concerne la question du courtage.
进一步拟定的另一项内容是经纪问题。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关系到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了经纪人。
Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.
克罗地共和国没有管制经纪协会的法律。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融经纪机构的作。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就经纪活动问题设立一个新的联络点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。