Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这公平理念,发展将
个与社会现实毫无关系
经济指数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会指数改善,导致贫困
大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性指数中使用其对数将更反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面宏观经济指数并不表明人民
生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性指数也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所指出那样,经济指数出现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济指数与生产量比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总数列入经济脆弱性指数问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动作法可
更具争议性,但也可
为衡量经济活动
指数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前宏观经济指数十分糟糕 ,归咎于政府采取
调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和社会指数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济指数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率差别仍然很大,表现在大多数其他
经济和社会指数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济指数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展指数经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会指数的改善,导致贫困的大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性指数中使用其对数将更反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济指数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性指数高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所指出的那样,经济指数出现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济指数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专仔细考虑了关于将人口总数列入经济脆弱性指数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但
可成为衡量经济活动的指数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济指数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和社会指数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济指数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和社会指数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济指数继续处于非洲最低国之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展指数的经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过济指数可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的济指数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种济和社会指数的改善,导致贫困的大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但社会济指数仍然
。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 济脆弱性指数中使用其对数将更
反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观济指数并
人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,济脆弱性指数也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所指出的那样,济指数出现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有济指数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项济指数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总数列入济脆弱性指数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量
济活动的指数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观济指数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其济增长指数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述济和社会指数,东帝汶政治
稳定并
令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项济指数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最发达国家之间增长率的差别仍然很大,
现在大多数其他的
济和社会指数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和济指数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展指数的济方面和社会方面
现非常
显。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经和社会
的改善,导致贫困的大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助量,但社会经
仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经脆弱性
中使用其对
将更
反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经脆弱性
也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所出的那样,经
出现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经继
下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总列入经
脆弱性
的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经
活动的
。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展”要高于其经
增长
。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经脆弱性
而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经和社会
,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多其他的经
和社会
中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经继
处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展的经
方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济数可看
衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会数的改善,导致贫困的大幅
。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅增加了援助数量,但社会经济
数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性数中使用其对数将更
反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性数也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所的那样,经济
数
现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济数继续迅速
滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总数列入经济脆弱性数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经济活动的
数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展数”要高于其经济增长
数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和社会数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和社会数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展数的经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济数可看
衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会数的改善,导致贫困的大幅
。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅增加了援助数量,但社会经济
数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性数中使用其对数将更
反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性数也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所的那样,经济
数
现了提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济数继续迅速
滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总数列入经济脆弱性数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经济活动的
数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展数”要高于其经济增长
数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和社会数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和社会数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展数的经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济数可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与现实毫无关系的经济
数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和数的改善,导致贫困的大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加了援助数量,但经济
数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性数中使用其对数将更
反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性数也
于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所出的那样,经济
数出现了提
。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关于将人口总数列入经济脆弱性数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经济活动的
数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展数”要
于其经济增长
数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,和经济
数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展数的经济方面和
方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会指数的改善,导致贫困的大幅度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽管大幅度增加援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性指数中使用其对数将更反映此
。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济指数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性指数也高于临界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所指出的那样,经济指数出现提高。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济指数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细关于将人口总数列入经济脆弱性指数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经济活动的指数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济指数十分糟糕 ,归咎于政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴于上述经济和社会指数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济指数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很大,表现在大多数其他的经济和社会指数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济指数继续处于非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展指数的经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Sans elle, le développement devient un indicateur économique sans relation aucune avec la réalité sociale.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
L'amélioration des différents indicateurs économiques et sociaux a permis un recul sensible de la pauvreté.
各种经济和社会指数的改善,导致贫困的度下降。
Pendant la période, malgré l'accroissement sensible de l'aide, les indicateurs socioéconomiques se sont dégradés.
在本报告所述期间,尽度增加了援助数量,但社会经济指数仍然恶化。
Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.
l 经济脆弱性指数中使用其对数将更反映此点。
Des indicateurs macroéconomiques favorables ne sont pas nécessairement des signes de bien-être.
正面的宏观经济指数并不表明人民的生活状况。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆弱性指数也界值。
Comme l'a indiqué M. Al Bayati, les indicateurs économiques se sont améliorés.
正如巴亚提先生所指出的那样,经济指数出现了提。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速下滑。
Cet indicateur économique est proportionnel à la diminution du volume de la production.
这项经济指数与生产量的削减成比例。
Les experts ont également étudié attentivement l'opportunité d'inclure le nombre d'habitants dans l'indice de vulnérabilité économique.
专家们也仔细考虑了关将人口总数列入经济脆弱性指数的问题。
Le commerce électronique pourrait aussi devenir une mesure de l'activité économique, quoique de façon plus controversée.
对电子商务活动的作法可更具争议性,但也可成为衡量经济活动的指数。
La situation alarmante des indicateurs macroéconomiques est imputée aux mesures inefficaces d'ajustement adoptées par le Gouvernement.
目前的宏观经济指数十分糟糕 ,归咎政府采取的调整政策未起作用。
Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要其经济增长指数。
De plus, la valeur de l'indice de vulnérabilité économique le fait ranger parmi les pays très vulnérables.
另外,就经济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。
Avec ces indicateurs économiques et sociaux, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune stabilité politique au Timor-Leste.
鉴上述经济和社会指数,东帝汶政治不稳定并不令人意外。
Malgré ces indicateurs économiques, le Gouvernement timorais est déterminé à améliorer les conditions de vie de son peuple.
虽然各项经济指数如此,但东帝汶政府决心为其人民创造更美好的生活。
Les écarts de croissance entre PMA restent marqués, comme en témoignent la plupart des indicateurs économiques et sociaux.
最不发达国家之间增长率的差别仍然很,表现在
多数其他的经济和社会指数中。
Néanmoins, la pauvreté est omniprésente et les indicateurs socioéconomiques du pays restent parmi les plus faibles du continent africain.
但是,贫穷依然普遍存在,社会和经济指数继续处非洲最低国家之列。
Cette situation est visible dans la différence entre la dimension économique et la dimension sociale du développement de l'IDN.
这种状况在人类发展指数的经济方面和社会方面表现非常明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。