Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
济制裁给加沙带来严重后果。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
济制裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到济制裁,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实数据,很难估计
济制裁
影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我是制裁,尤其是
济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸
单方
济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久不公正
济制裁而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这所
不仅是
济制裁,而是全
制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚妇女因
济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调出,若干制裁方式最明显地体现了
济制裁
不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人出,时间表明
济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界济发展
单方
所采取
济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于
济制裁不利影响
工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸是,各个发达国家因此对其实施了政治和
济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受济制裁或单方
强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了济制裁
理论和当前关于“较明智制裁”
辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重出了
济制裁对享有发展权造成
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力到经济制裁,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是制裁,尤其是经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该七年之久的不公正经济制裁而遭
苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是经济制裁,而是全面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁不利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的是,各个发达家因此对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些家正遭
经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发权造成的不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经又一障碍,
雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的,尤其
经
。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经
再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久的不公正经而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅经
,而
全面的
。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干方式最明显地体现了经
的不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明经未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经发展的单方面所采取的经
措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经
不利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的,各个发达国家因此对其实施了政治和经
。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受经或单方面的强
措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经的理论和当前关于“较明智
”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经对享有发展权造成的不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又障碍,无疑是雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是制裁,尤其是经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长
年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童强加给该国七年之久的不公正经济制裁而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是经济制裁,而是全面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
,
些案件最终对贩运者进行了
厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁不利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的是,各个发达国家对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
外,有些国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有个代表团着
指出了经济制裁对享有发展权造成的不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁又一障碍,无疑
雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的制裁,尤其
经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久的公正经济制裁
遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的仅
经济制裁,
面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁
利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
幸的
,各个发达国家因此对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发展权造成的良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又障碍,无疑是雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是制裁,尤其是经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长
年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童强加给该国七年之久的不公正经济制裁而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是经济制裁,而是全面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
,
些案件最终对贩运者进行了
厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁不利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的是,各个发达国家对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
外,有些国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有个代表团着
指出了经济制裁对享有发展权造成的不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业率不可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又一障碍,无疑是雪上霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是制裁,尤其是经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强给该国七年之久的不公正经济制裁而遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是经济制裁,而是全面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的不利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁不利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
不幸的是,各个发达国家因此对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发展权造成的不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁又一障碍,无疑
雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的制裁,尤其
经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久的公正经济制裁
遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的仅
经济制裁,
面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁
利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
幸的
,各个发达国家因此对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发展权造成的良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Compte tenu des contraintes économiques imposées à l'Autorité palestinienne, le chômage n'a pu qu'augmenter.
由于巴勒斯坦权力机构受到经济制裁,失业可避免地上升。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁又一障碍,无疑
雪上加霜。
Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.
由于缺乏可核实的数据,很难估计经济制裁的影响。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的制裁,尤其
经济制裁。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。
Les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
利比亚儿童因强加给该国七年之久的公正经济制裁
遭受苦难。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的仅
经济制裁,
面的制裁。
L'imposition de sanctions économiques unilatérales contre les pays en développement entrave le libre commerce et l'investissement.
对发展中国家实行单方面的经济制裁,妨碍了自由贸易和投资。
C'est ainsi que plusieurs affaires se sont conclues par de sévères sanctions économiques pour les coupables.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Les femmes iraquiennes, soudanaises et libyennes subissent les graves conséquences des sanctions économiques et des embargos.
伊拉克、苏丹和利比亚的妇女因经济制裁和禁运受到伤害。
Il décrit certains régimes de sanctions qui illustrent le mieux les conséquences néfastes des sanctions économiques.
文件强调指出,若干制裁方式最明显地体现了经济制裁的利影响。
Certains ont dit que le temps avait montré l'incapacité des sanctions économiques à atteindre l'objectif visé.
一些人指出,时间表明经济制裁未能取得其目标。
Il faut mettre un terme aux sanctions économiques unilatérales qui entravent le développement de l'économie mondiale.
应结束阻碍世界经济发展的单方面所采取的经济制裁措施。
Elle a pris note avec satisfaction du document de travail concernant les conséquences néfastes des sanctions économiques.
满意地注意到关于经济制裁
利影响的工作文件。
Malheureusement, des sanctions politiques et économiques lui ont été imposées par divers pays développés en réaction.
幸的
,各个发达国家因此对其实施了政治和经济制裁。
Certains sont en outre en butte à des sanctions économiques ou à des mesures coercitives unilatérales.
此外,有些国家正遭受经济制裁或单方面的强制措施。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Une délégation a mis en évidence les incidences néfastes des sanctions économiques sur le droit au développement.
有一个代表团着重指出了经济制裁对享有发展权造成的良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。