Terminus ! Tout le monde descend !
终点站了!大家都下车吧!
Terminus ! Tout le monde descend !
终点站了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车站终点站。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行,为什么机场要叫“终点站”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终点站每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车终点站附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终点站一个6 500万美元项目
一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终点站”同卡兰迪雅终点站相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点站比现有大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到经过Rafah终点站
限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚
一个大终点站。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁巴勒斯坦男性经拉法终点站旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工准长度为:终点站之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡职业未来,家庭难以始终应对这种局面,自杀因而成为人生
终点站。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有终点站”接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾
伊朗主要出口终点站—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料终点站袭击在加沙地带燃料危机中起了很大
作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目排,公共汽车总站
站区包括一栋终点站大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终点站一个6 500万美元项目
一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工
仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好在旅行计划说明中包括详细
旅行
工作人员人数,旅行时间长度和终点站,并说明这些活动
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
终点站!
都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,昂火车站是终点站。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“终点站”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终点站每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车终点站附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终点站是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终点站”同卡兰迪雅终点站相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点站比现有的楼
四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah终点站的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚的一个终点站。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法终点站旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:终点站之间42公;隧道37.7公
;海底隧道27.7公
。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
日益暗淡的职业未来,
庭难以始终应
这种局
,自杀因而成为人生的终点站。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有终点站”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口终点站—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
纳哈勒奥兹燃料终点站的袭击在加沙地带燃料危机中起
很
的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总站的站区包括一栋终点站楼、道路、天桥、
厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终点站是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和终点站,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
终点了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车终点
。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行安全的,为什么机场要叫“终点
”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终点每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在个公共汽车终点
附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终点个6 500
美元项目的
部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终点”同卡兰迪雅终点
相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah终点的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点
搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数,
被迫通过在卡兰迪亚的
个大终点
。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法终点旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:终点之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始终应对这种局面,自杀因而成为人生的终点。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有终点”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口终点—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料终点的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总的
区包括
栋终点
大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终点个6 500
美元项目的
部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和终点
,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车是
。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,每天
行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“”同卡兰迪雅
相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“搬
”(Terminal Handling Charges, THC)
表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚的一个大。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始应对这种局面,自杀因而成为人生的
。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总的
区包括一栋
大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
点站了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车站是点站。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场“
点站”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,点站每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车点站附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个点站是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“点站”同卡兰迪雅
点站相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新点站比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah点站的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚的一个大点站。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法点站旅行必须经过事
方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:点站之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始应对这种局面,自杀因而成为人生的
点站。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有点站”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主出口
点站—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料点站的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总站的站区包括一栋点站大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个点站是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和点站,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
终点站了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
,
昂火车站是终点站。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“终点站”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终点站每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个共汽车终点站附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终点站是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终点站”同卡兰迪雅终点站相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终点站比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah终点站的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚的一个大终点站。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法终点站旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:终点站之间42;隧道37.7
;
底隧道27.7
。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始终应对这种局面,自杀因而成为人生的终点站。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有终点站”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口终点站—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料终点站的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,共汽车总站的站区包括一栋终点站大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终点站是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和终点站,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车是
。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全,为什么机场要叫“
”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个是一个6 500万美元项目
一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“”同卡兰迪雅
相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间
流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新比现有
大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到Rafah
限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区所有居民,人数达数十万,将被迫通
在卡兰迪亚
一个大
。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁巴勒斯坦男性
拉法
旅行必须
事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程标准长度为:
之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡职业未来,家庭难以始
应对这种局面,自杀因而成为人生
。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有”
接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采原油多半通
输油管线直接输送到波斯湾
伊朗主要出口
—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料袭击在加沙地带燃料危机中起了很大
作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总区包括一栋
大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个是一个6 500万美元项目
一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细旅行
工作人员人数,旅行时间长度和
,并说明这些活动
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
站了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车站是站。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“站”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,站每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车站附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个站是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“站”同卡兰迪
站相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新站比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah站的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“站搬运
”(Terminal Handling Charges, THC)
达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通过在卡兰迪亚的一个大站。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法站旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:站之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始应对这种局面,自杀因而成为人生的
站。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有站”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口站—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料站的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总站的站区包括一栋站大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个站是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和站,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
终了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车终
。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行安全的,为什么机场要叫“终
”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
到12月底,终每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车终附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终一个6 500
美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终”同卡兰迪雅终
相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提到的经过Rafah终的限制也已
取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但,对于“班轮条件”(liner terms)和“终
搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十,
迫通过在卡兰迪亚的一个大终
。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性经拉法终旅行必须经过事先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:终之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始终应对这种局面,自杀因而成为人生的终。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场称为“没有终
”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通过输油管线直接输送到波斯湾的伊朗主要出口终—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料终的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总的
区包括一栋终
大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终一个6 500
美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和终
,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminus ! Tout le monde descend !
终了!大家都下车吧!
Ne vous inquiétez pas, la gare de Lyon est le terminus.
别担心,里昂火车是终
。
Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是安全的,为什么机场要叫“终”?
À la fin de décembre, le terminal fonctionnait jusqu'à huit heures par jour2.
12月底,终
每天运行至多8个小时。
Philip Limjoco aurait disparu près d'une gare routière.
Philip Limjoco据说在一个公共汽车终附近失踪。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars.
这个终是一个6 500万美元项目的一部分。
Le « terminal » de Bethléem est semblable à celui de Kalandiya et limite les mouvements entre Bethléem et Jérusalem.
伯利恒“终”同卡兰迪雅终
相似,限制巴勒斯坦人在伯利恒和耶路撒冷之间的流动。
Le nouveau terminal, quatre fois plus grand que l'aérogare existante, comporte 19 comptoirs d'enregistrement et 300 sièges.
新终比现有的大楼大四倍,设有19个登机手续台,并可容纳300个座位。
Les restrictions mentionnées par le Rapporteur spécial concernant le passage par le terminal de Rafah ont également été levées.
报告员提的
Rafah终
的限制也已被取消。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“终搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya.
该地区的所有居民,人数达数十万,将被迫通在卡兰迪亚的一个大终
。
Les hommes palestiniens âgés entre 16 et 35 ans ne sont autorisés à passer le terminal de Rafah qu'à certaines conditions préalables.
35岁的巴勒斯坦男性拉法终
旅行必须
先协调方可获准。
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.
该工程的标准长度为:终之间42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。
Face à un avenir professionnel assombri, la famille ne pouvant pas toujours faire face à cette situation, le suicide devient alors l'ultime étape.
面对日益暗淡的职业未来,家庭难以始终应对这种局面,自杀因而成为人生的终。
À l'occasion de cette course, intitulée « No Finish Line », la promotion des droits de l'enfant reçoit le soutien de plusieurs générations de participants.
这场被称为“没有终”的接力赛宣传儿童权利,由几代人共同参加支持。
La majeure partie du brut produit en Iran est livré par oléoduc à l'île de Kharg, principal terminal d'exportation de l'Iran dans le golfe Persique.
伊朗开采的原油多半通输油管线直接输送
波斯湾的伊朗主要出口终
—— 哈格岛。
Les attaques contre le terminal de carburant de Nahal Oz ont été pour beaucoup dans la crise de carburant dans la bande de Gaza.
对纳哈勒奥兹燃料终的袭击在加沙地带燃料危机中起了很大的作用。
La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.
按项目安排,公共汽车总的
区包括一栋终
大楼、道路、天桥、大厅和旅客通道。
Elle s'inscrivait dans le cadre d'un projet de 65 millions de dollars. Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement d'autres infrastructures se poursuivent.
这个终是一个6 500万美元项目的一部分,关于跑道延长和其他基础设施发展工程仍在继续。
Pour bien faire, il faudrait, pour chaque voyage, indiquer le nombre de fonctionnaires concernés, la durée et la destination, et décrire et justifier l'activité envisagée.
最好是在旅行计划说明中包括详细的旅行的工作人员人数,旅行时间长度和终,并说明这些活动的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。