法语助手
  • 关闭
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正对我的素描很满意就

Un esquisse indique les principaux traits.

素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有张照片或素描像,28份通告提供体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13他到警察局协助制作张照片拼凑的人像(物证430.1)和张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计个数,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前晚看到其中人,另人在袭击发生时逃离现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近公布,而且它们将成为下报告所述期间将建立的更广泛素描像数部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数,这进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行27次面谈,对案发现场进行刑侦调查,收集和检查案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出的各种对立的方向,从而彰显结素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦,收集和检了案发现场的物证,证人作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于画函授大学画系,学习素描,篆刻,法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

在这些调查使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委向安理提交的上次报告所述,委在调查过程收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件,委安排一名际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩画) esquisse; croquis
2. (不加渲染描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说素描道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出各种对立方向,从而彰显结合素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制查有关标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制一张照片拼凑人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索查过程中目击者讲述个人素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交上次报告所述,委员会在查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和查涉案人24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒素描,它们将成为在下个报告所述期间建立范围更大素描数据库一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门素描专家为看到两个行为可疑人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供被指控暗杀者素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立更广泛素描像数据库一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨查领域和跨案比较个人体貌描述特别有用工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦查,收集和检查了案发现场物证,证人合画出嫌犯素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件查工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
描裁
conception
描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

生们在用铅笔

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大国画系,,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或像,28份通告提供了体态特征说有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,画家共完成24幅像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函国画系,素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (彩的画) esquisse; croquis
2. (渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩画) esquisse; croquis
2. (不加渲染写) croquis litéraire
projet
conception
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来各种对立方向,从而彰显结合起来和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关标准化计算机

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑人像(物证430.1)和一张印象(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关、照片、犯罪现场、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲个人像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交上次报告所,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA谱、160个指纹和调查涉案人24幅

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒,它们将成为在下个报告所期间建立范围更大数据库一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门专家为看到两个行为可疑人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供被指控暗杀者像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所期间将建立更广泛像数据库一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,画家共完成24幅像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌特别有用工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场物证,与证人合作画出嫌犯,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,