法语助手
  • 关闭

精神饱满的

添加到生词本

dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取实心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体世界实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程心,以及在紧急状况和国际重大事件面前保持警惕,坚定不移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家神饱满地争实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此厉,争神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘文先生奉献,神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,非洲国家精神饱满地争取实现政治决心确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们国家精神饱满地争取实现政治决心确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满争取实现政治决心明确、发展伙伴某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满在重新发起确保安全理事会体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满领导联合国,尤其是他令人钦佩推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神在重新发起确保全理事会更好体现世界政治和经济现实,进一步理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神领导联合国,尤其是他令人钦佩推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取实现政治决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体现世界政治和经济现实,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际政治重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取实现决心展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新保安全理事会更好地体现世和经济现实,进一步提高安理会工作努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际重大事件面前保持警惕,坚定不移表现。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,
dispos, e
frais
frais , fraîche 法 语 助手

J'exhorte les représentants à suivre ce processus, de manière énergique, mais aussi intégrée.

我敦促各个代表精神饱满地关注这一进程,而且要以统筹兼顾方式。

Nous sommes toutefois encouragés par les efforts dynamiques que déploient des États africains afin de réaliser certains objectifs pour lesquels la volonté politique est déterminante et l'assistance des partenaires de développement est assurée.

但是,我们对非洲国家精神饱满地争取决心明确、发展伙伴援助积极某些目标,感到鼓舞。

Il fallait valoriser ce travail et s'assurer qu'il permettrait de relancer avec force les efforts en vue d'une meilleure prise en compte, par le Conseil de sécurité, des réalités politico-économiques du monde, ainsi que d'une plus grande transparence de ses travaux.

我们必须在此基础上厉,争取精神饱满地在重新发起确保安全理事会更好地体世界和经,进一步提高安理会工作透明度努力。

Je tiens aussi à remercier tout particulièrement le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de toute son énergie et de son profond dévouement à la tête de l'Organisation, de son attachement admirable au programme de réforme de l'Organisation des Nations Unies et de sa vigilance et de sa détermination constantes face aux situations urgentes et aux événements qui ont une importance politique internationale.

我还要特别感谢秘书长潘基文先生奉献,精神饱满地领导联合国,尤其是他令人钦佩地推动联合国改革议程决心,以及在紧急状况和国际重大事件面前保持警惕,坚定不移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神饱满的 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


精筛, 精深, 精神, 精神薄弱, 精神饱满, 精神饱满的, 精神饱满的面容, 精神变态, 精神病, 精神病暴发,