法语助手
  • 关闭

精力充沛

添加到生词本

jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又地开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在的执行秘书的领导有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努实现这些目标。 我们将怀着希望地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,我们在向前迈进的时候,应该地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她和富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人们普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动和的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的的领导,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克和坚定地发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其的人和社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而的秘书长特别代表,这一项目能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位、有毅、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛地开《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员精力充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最要的是,我们在向前迈进的时候,应该精力充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力充沛富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人们普遍尊扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动精力充沛的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力充沛的领导下,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛坚定地发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛的人力社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际系,热情,精力充沛,渴望在尊公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而精力充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达多媒体的MarieGRIVEAU精力的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力地开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

解委员会在精力的执行秘书的,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员精力,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,我们在向前迈进的时候,应该精力地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人们普遍尊重赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加精力地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的作风明智而精力,在人道主义工作域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动精力的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力坚定地发挥了杰出的作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力的人力社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,精力,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而精力的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力、有毅力、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员精力充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,我们在向前迈进的时候,应该精力充沛做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力充沛和富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人们普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加精力充沛寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标明确履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动和精力充沛的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力充沛的领导下,保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛和坚定发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛的人力和社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而精力充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我得我是个精力充沛

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛地开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作精力充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,我们在向前迈进的时候,应该精力充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力充沛和富有成效的在这个岗位上工作,赢得了们普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风精力充沛,在道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动和精力充沛的一班马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力充沛的领导下,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛和坚定地发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛力和社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练精力充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"觉得是个精力充沛的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他精力充沛地开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及努力实现这些目标。 怀着希望精力充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员精力充沛,忠职守,要向他表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,在向前迈进的时精力充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力充沛和富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

必须以开阔的思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

还要对安理会秘书室的积极主动和精力充沛的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力充沛的领导下,继续保持着在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛和坚定地发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛的人力和社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

确信,有了熟练而精力充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛地开展有言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

解委员会在精力充沛的执行秘书的领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员精力充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最要的是,我们在向前迈进的时候,应该精力充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她精力充沛富有成效的在这个岗位上工作,赢得了人们普遍赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动精力充沛的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的精力充沛的领导下,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛坚定地发挥了杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛的人力社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际系,热情,精力充沛,渴望在公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而精力充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

然后他们又精力充沛地开展有关《宣言》工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在精力充沛执行秘书领导下,很快有所建树。

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处所有工作人员精力充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要是,我们在向前迈进时候,应该精力充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,精力充沛和富有成效在这个岗位上工作,赢得了人们普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔思想,更加精力充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、精力充沛、目标明确地履行了这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,精力充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室积极主动和精力充沛一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理精力充沛领导下,继续保持着我们在6月上次情况介绍时所报告速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克精力充沛和坚定地发挥了杰出领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其精力充沛人力和社会资本,创造足以维持经济增长条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,精力充沛,渴望在尊重公司价值同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有了熟练而精力充沛秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长特别代表施泰纳先生是一位精力充沛、有毅力、能够取得成果人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,
jīng lì chōng pèi
plein d'énergie [vitalité]; plein de vigueur; très énergique

vigoureux
énergique

être plein d'énergie(ou : de vigueur, de vitalité)
qui respire la force et la vitalité
déborder d'énergie
être plein de vigueur
déborder d'énergie
frite
法语 助 手

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍充沛

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个充沛的人。

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU充沛的为自己的2个方案答辩。

Ensuite, ils se sont entièrement investis dans le lancement des travaux sur la Déclaration.

后他们又充沛地开展有关《宣言》的工作。

Cette commission s'est rapidement imposée sous la direction énergique de sa Secrétaire exécutive.

和解委员会在充沛的执行秘书的领导下,很快有所建

L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.

埃及将努实现这些目标。 我们将怀着希望充沛地工作。

Je tiens à féliciter tous les membres du secrétariat pour leur énergie et leurs compétences.

秘书处的所有工作人员充沛,忠职守,我要向他们表示感谢。

Mais surtout, cela devrait nous donner l'énergie nécessaire pour en faire encore plus à l'avenir.

但最重要的是,我们在向前迈进的时候,应该充沛地做更多工作。

Elle est devenue la première femme dans l'histoire à diriger le Programme alimentaire mondial.

十年以来,她充沛和富有成效的在这个岗位上工作,赢得人们普遍尊重和赞扬。

Nous devons continuer à chercher des solutions dans un esprit ouvert et avec une énergie renouvelée.

我们必须以开阔的思想,更加充沛地继续寻求解决办法。

Sa sagesse et sa conduite éclairée ont constitué un exemple à suivre au sein de la communauté humanitaire.

她的领导作风明智而充沛,在人道主义工作领域典范。

Nous le remercions pour sa persévérance et son énergie, ainsi que pour la clarté des objectifs qu'il a fixés.

我们感谢他坚韧不拔、充沛、目标明确地履行这项任务。

Cette appréciation s'adresse également à Mme Holl Lute, Sous-Secrétaire générale, notoirement connue par son énergie, son dynamisme, son pragmatisme.

我们也感谢助理秘书长霍尔·卢特,她以充沛、干劲十足及讲求实际而闻名。

Je tiens aussi à exprimer ma plus profonde gratitude aux membres du Service du secrétariat du Conseil de sécurité.

我还要对安理会秘书室的积极主动和充沛的一班人马深表感谢。

Sous la direction dynamique du Premier Ministre Çeku, le rythme s'est maintenu au niveau que nous avions mentionné en juin.

在切库总理的充沛的领导下,继续保持着我们在6月的上次情况介绍时所报告的速度。

Nous voudrions également remercier le Président du CCT, Sir Jeremy Greenstock, pour la direction remarquable, énergique et engagée qu'il lui a imprimée.

我们还谨表示感谢反恐委员会主席杰里米·格林斯托克充沛和坚定地发挥杰出的领导作用。

La Somalie peut aspirer à réunir les conditions suffisantes d'une croissance économique soutenue, en tirant parti de son énergique capital social et humain.

索马里可以盼望利用其充沛的人和社会资本,创造足以维持经济增长的条件。

Il devra avoir une bonne aisance relationnelle, énergique et enthousiaste, être animé par la volonté de réussir dans le respect des valeurs de l’entreprise.

他需要善处理人际关系,热情,充沛,渴望在尊重公司价值的同时获得成功。

Avec un Représentant spécial du Secrétaire général compétent et dynamique à sa tête, nous sommes persuadés que ce projet portera très rapidement ses fruits.

我们确信,有熟练而充沛的秘书长特别代表,这一项目很快能够取得成果。

Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Steiner, a la réputation d'être une personne très dynamique et persévérante qui est en mesure d'obtenir des résultats.

众所周知,秘书长的特别代表施泰纳先生是一位充沛、有毅、能够取得成果的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精力充沛 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


精讲, 精进, 精矿, 精冷, 精力, 精力充沛, 精力充沛的, 精力充沛地, 精力分散, 精力过剩,