Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯罪公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉及驱逐外国人的制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(第30和第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5条
和
6条
分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
9、
10和
11条
组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
60条
1款和
3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对9条的官方评注
6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》3和
4条 (定为犯罪)及
24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次
7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯罪公约》15条
4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告了
6条
。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》83条.
2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
4至
7条
涉及驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议26条
4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
6条
之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》46条
18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对44条
1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委会的主席团成
(
30和
103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移法官面前没有未决的
11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《罪公约》第3和第4条 (定为
罪)及第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有罪公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉及驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(第30和第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5条草案 和
6条草案 分别涉
难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
9、
10和
11条草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
60条草案
1款和
3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对9条的官方评注
6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯公约》
3和
4条 (定为犯
)
24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未
次
7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯公约》
15条
4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》83条.
2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
4至
7条草案涉
驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议26条
4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》46条
18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对44条草案
1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(30和
103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络公约》第3和第4条 (定为
)
第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提
第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(第30和第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款和第3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯罪公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉及驱逐外国人的属事限。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据事规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(第30和第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5
草案 和
6
草案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
9、
10和
11
草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
60
草案
1款和
3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对9
的官方评注
6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》3和
4
(定为犯罪)及
24
(引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次
7
报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有组织犯罪公约》15
4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
22
规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了6
草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本上移,现成为
11
之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移民和难民保护法》83
.
2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
4至
7
草案涉及驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟26
4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
6
草案之二是一个新的
款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
25
的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据事规则
94
的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》46
18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对44
草案
1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(30和
103
)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的11
之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草案 第6条草案 分别涉及
无
的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10第11条草案组成了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草案第1款第3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨有组织犯罪公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条上移,现成为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《移保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉及驱逐外的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草案之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团成员(第30第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5条草 和第6条草
分别涉及难民和无国籍人的情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草了一个序列。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60条草第1款和第3款是不同的事项。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同,对第9条的官方评注第6款。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le Monténégro n'a pas encore présenté de rapport en application de l'article 7 de la Convention.
山尚未提交初次第7条报告。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨国有织犯罪公约》第15条第4款。
L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.
第22条规定了倒置举证责任。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草。
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本条,
为第11条之二。
Voir la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, art.
见《民和难民保护法》第83条.第2款。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草涉及驱逐外国人的属事限制。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合织增添的准确措辞。
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6条草之二是一个新的条款。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条的规定应适用于这种程序。
Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.
这是根据议事规则第94条的规定。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.
对第44条草第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30 et 103).
选举各主要委员会的主席团员(第30和第103条)。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
法官面前没有未决的第11条之二申请。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。