Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合规则。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
因此认为来文的提交符合规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并符合具体规则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大符合语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对符合议规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝不符合环境规则的产品入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人的利用是符合有关规则的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不符合议事规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须符合大
的规则和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规则符合第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《规则》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
预算原则不符合行政和预算规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则不符合基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应符合确认规则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为符合《条约》规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全符合既定规则和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须符合原产地规则标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作符合议规则,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能符合《规则》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因来文的提交符合
则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并符合具体则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大符合语法则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对符合会议则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境则拒绝不符合环境
则的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员的利用是符合有关则的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我这不符合议事
则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须符合大会的
则
程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条则符合第8条
第13条第3款的
定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《则》所
定的标
格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不符合行政预算
则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
项
则不符合基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配则的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批并应符合确
则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行符合《条约》
则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全符合既定则
程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场入条件,生产就必须符合原产地
则标
。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
外,一些慎重的起草工作符合会议
则,但
工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据,研究所未能符合《
则》第35条第(3)款
定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不规
。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交规
。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并具体规
。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这语法规
,
意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对会议规
。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规拒绝不
环境规
的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员的利用是有关规
的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不议事规
。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须
会的规
和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个上述《规
》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原不
行政和预算规
。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规不
基本公司法原
,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(子中)找出不
词性搭配规
的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应确认规
。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为《条约》规
。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全既定规
和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须原产地规
标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作会议规
,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能《规
》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不规
。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交规
。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
援助必须持续不断,并
具体规
。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(句话大
语法规
,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
是很显然的,他绝对
会议规
。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规拒绝不
环境规
的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
工作人员的利用是
有关规
的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为不
议事规
。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须
大会的规
和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
条规
第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个述《规
》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原不
行政和预算规
。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规不
基本公司法原
,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不词性搭配规
的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应确认规
。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为《条约》规
。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全既定规
和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须原产地规
标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作会议规
,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能《规
》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交符合。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
援助必须持续不断,并符合具体
。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(句话大符合语法
,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
是很显然的,他绝对符合会议
。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环拒绝不符合环
的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
作人员的利用是符合有关
的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为不符合议事
。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须符合大会的
和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
条
符合第8条和第13条第3款的
定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《》所
定的标准和
格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原不符合行政和预算
。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项不符合基本公司法原
,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应符合确认。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为符合《条约》。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的作完全符合既定
和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须符合原产地标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草作符合会议
,但此
作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能符合《》第35条第(3)款
定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交符合。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并符合具体。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话符合语法
,
意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对符合会议。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境拒绝不符合环境
的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员的利用是符合有关的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不符合议事。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的必须符合
会的
序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条符合第8条
第13条第3款的
定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《》所
定的标准
格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原不符合行政
预算
。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项不符合基本公司法原
,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应符合确认。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为符合《条约》。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全符合既定序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须符合原产地标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作符合会议,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能符合《》第35条第(3)款
定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不合规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此来文的提交
合规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
种援助必须持续不断,并
合具体规则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(句话大
合语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
是很显然的,他
合会议规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒不
合环境规则的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
种工作人员的利用是
合有关规则的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我不
合议事规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须
合大会的规则和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
条规则
合第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个合上述《规则》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不合行政和预算规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则不合基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不合词性搭配规则的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应合确
规则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行合《条约》规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全合既定规则和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就必须合原产地规则标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作合会议规则,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能合《规则》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您电路安装
规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文提交
规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续断,并
具体规则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显,
绝对
会议规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝环境规则
产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员利用是
有关规则
。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这议事规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们程必须
大会
规则和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规则第8条和第13条第3款
规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个上述《规则》所规定
标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则行政和预算规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出词性搭配规则
名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正计划须得到债权人
批准并应
确认规则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍是《
扩散条约》缔约国,但其行为
《条约》规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问工作完全
既定规则和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠市场准入条件,生产就必须
原产地规则标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重起草工作
会议规则,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能《规则》第35条第(3)款规定
赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路不
规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助必须持续不断,并具体规则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大语法规则,大意如下)很多贫困人口能够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对会议规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝不环境规则的产品
入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作人员的利用是有关规则的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不议事规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的程必须
大会的规则和程序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规则第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个上述《规则》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不政和预算规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则不基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不词性搭配规则的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权人的批准并应确认规则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其为
《条约》规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
政当局应当确保招聘顾问的工作完全
既定规则和程序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化排获得优惠的市场准入条件,生产就必须
原产地规则标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作会议规则,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未能《规则》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合规则。
Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.
委员会因此认为来文的提交符合规则。
Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.
这种援助须持续不断,并符合具体规则。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(这句话大符合语法规则,大意如下)很多贫困够摆脱贫困。
Cela est très clair et tout à fait conforme au règlement.
这是很显然的,他绝对符合会议规则。
Les réglementations environnementales refusent l'accès aux marchés des produits ne répondant pas aux normes.
环境规则拒绝不符合环境规则的产品入市场。
Le personnel était employé conformément aux règles.
这种工作员的利用是符合有关规则的。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这不符合议事规则。
Troisièmement, notre processus doit être conforme aux règles et procédures de l'Assemblée générale.
第三,我们的须符合大会的规则和
序。
Cette règle correspond aux dispositions de l'article 8 et du paragraphe 3 de l'article 13.
这条规则符合第8条和第13条第3款的规定。
Soixante-cinq de ces installations remplissaient les critères et les prescriptions regroupées dans le Code ISPS.
设施中计有65个符合上述《规则》所规定的标准和规格。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不符合行政和预算规则。
Il faudrait supprimer cette règle contraire aux principes fondamentaux du droit des sociétés.
此项规则不符合基本公司法原则,固应予删除。
Recherchez dans la page les noms qui ne suivant pas les règles de différenciation des genres.
请从下页(句子中)找出不符合词性搭配规则的名词。
Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.
经修正的计划须得到债权的批准并应符合确认规则。
Il reste Partie au TNP sans avoir réglé sa conduite sur ses dispositions.
伊朗仍然是《不扩散条约》缔约国,但其行为符合《条约》规则。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全符合既定规则和序。
Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.
要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生产就须符合原产地规则标准。
Le texte doit être rédigé avec rigueur, ce qui peut être fait par le groupe de rédaction. Mr.
此外,一些慎重的起草工作符合会议规则,但此工作可由起草小组处理。
Autrement dit, il n'a pas satisfait aux exigences en matière de preuve prescrites au paragraphe 3 de l'article 35 des Règles.
据此,研究所未符合《规则》第35条第(3)款规定的赔偿证据要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。