Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
座
已经竖立有一百多年了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
座
已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照一原则,我们发起了竖立一座
悼
奴役受害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久、以
世界
一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,我们发起了竖立一座纪碑悼
害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪碑、以纪
世界史上这一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的决由四部分组
:
物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布
决,道歉等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,我们发起了竖立一座纪碑悼
奴
者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪碑、以纪
世界史上这一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的决由四部分
:
罚物质和精神损
经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布
决,道歉等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,我们发起了竖立一座纪碑悼
奴役受
倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充支持旨在联合国竖立永久纪
碑、以纪
世界史上这一耻辱时期
项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院判决由四
成:判罚物质和精神损
经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际
诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,发起了竖立一座纪
碑悼
奴役受害者
倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
分支持旨在联合国竖立永久纪
碑、以纪
世界史上这一耻辱时期
项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院由四部分组成:
罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际
诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布
,道歉等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,我们发起了竖立一座纪碑悼
奴役受害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪碑、以纪
世界史上这一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金
,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
座纪
碑已经竖立有
百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按原则,我们发起了竖立
座纪
碑悼
奴役受害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪碑、以纪
世界史上
耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立
座纪
碑,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪碑已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照这一原则,我们发起了竖立一座纪碑悼
奴役受害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪碑、以纪
世界史上这一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作钱赔偿,如竖立一座纪
碑,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
座
已经竖立有一百多年了。
C'est dans l'esprit de ce principe que nous avons lancé l'initiative d'ériger un monument en l'honneur des victimes de l'esclavage.
按照一原则,我们发起了竖立一座
悼
奴役受害者的倡议。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久、以
世界
一耻辱时期的项目。
Les décisions de la Cour interaméricaine ont quatre volets: indemnité financière en cas de préjudice matériel ou moral, garantie que la violation ne se reproduira pas, remboursement des coûts et dépens afférents à la procédure judiciaire aux niveaux national et international et réparations non pécuniaires telles que l'édification d'un monument, la publication du jugement dans la presse nationale, l'expression d'excuses, etc.
美洲法院的判决由四部分组成:判罚物质和精神损害经济补偿,保证不再发生侵权行为,支付国内和国际的诉讼费用和开支,作出非金钱赔偿,如竖立一座,在全国新闻界公布判决,道歉等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。