法语助手
  • 关闭

突击部队

添加到生词本

troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突紧急状况作出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存着防守方能够通过进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


bronchoscopie, bronchoscopique, bronchospasme, bronchospirochétose, bronchospiromètre, bronchospirométrie, bronchostaxis, bronchosténose, bronchostomie, bronchotétanie,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


brontolite, brontomètre, brontophobie, brontosaure, bronzage, bronzant, bronze, bronzé, bronzée, bronzer,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破作出迅速反

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

了一支由港口责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急状况作出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布手段的存在,意味着防守能够通过在进攻正前障碍而对进攻的机动突击部队的突破作出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随,对突发任何紧急状况作出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存在,意味着防够通过在进攻正前设置障碍而对进攻的机动突击部队的突破作出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了港口警察负责领导的突击部队,随时待命,突发任何紧急状况作出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在攻方正前方设置障碍攻方的机动突击部队的突破作出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的,随时待命,对发任何紧急状况作出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗的工兵工兵帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动破作出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别突击部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

置了一支由港口警察负责领导的突击部队,随时待命,对突发任何紧急出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队突击工兵队帮助恢复基础施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方置障碍而对进攻方的机动突击部队的突破出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊的事件,以色列占领部队突击纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,
troupes d'assaut de(choc)
troupes d'assaut
troupes de choc
unités de choc
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支特别部队

Une force d'intervention, sous la responsabilité de la Police portuaire, a été créée dans le but de pouvoir agir très rapidement en cas d'urgence.

㈦ 设置了一支由港口警察负责领导的部队,随时待命,对发任何紧急状况出回应。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗军队的工兵部队工兵队帮助恢复基础设施。

La présence de mines dispersables et les moyens de les mettre en place offrent à la partie qui se défend la possibilité de réagir rapidement à l'avancée des groupements d'intervention mobiles de l'agresseur en disposant des obstacles directement devant eux.

零散雷及其布设手段的存在,意味着防守方能够通过在进攻方正前方设置障碍而对进攻方的机动部队出迅速反应。

Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.

26日星期二晓时分发生一次特别令人震惊的事件,占领部队纳布卢城的Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯房门,将两名躺在床上的受伤巴勒坦男子绑架。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突击部队 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属, 突击, 突击部队, 突击船, 突击队, 突击行动, 突击某种工作,