Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎有
瞌睡的时候。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎有
瞌睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在瞌睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱瞌睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地方,最好的位子上,鸟先生两夫妇面对面地着瞌睡,他俩是大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时着瞌睡,
了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在觉, 而是在打
。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 来袭,我也不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地方,最好的位子上,鸟先生两夫妇面对面地打着,他俩是大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着,也许错过了更多美丽的
,
我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打瞌睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在打瞌睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
真有它的效力,据人说,它是扰乱瞌睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地方,最好的位子上,鸟先生两夫妇面对面地打着瞌睡,他俩是大桥街一的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着瞌睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在打睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
后的长夜并未就此
...
睡来袭,我也不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地,
的位子上,鸟先生两夫妇面对面地打着
睡,他俩是大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有瞌睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不在睡觉, 而
在
瞌睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有的效力,据人说,
乱瞌睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的方,最好的位子上,鸟先生两夫妇面对面
瞌睡,他俩
大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时瞌睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打瞌睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他睡觉, 而
打瞌睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它扰乱瞌睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,也
时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地方,最好的位子,鸟先生两夫妇面对面地打着瞌睡,他俩
大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然飞机
时打着瞌睡,也许错过了更多美丽的风景,但
已经很满足于醒来时
所看到的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是扰乱睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 睡来袭,
也不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的地方,最好的位子上,鸟先生两夫妇面对面地着
睡,他俩是大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上不时
着
睡,也许错过了更多美丽的风景,
经很满足于醒来时
所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打瞌睡时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在打瞌睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱瞌睡
。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头地方,最好
位子上,鸟先生两夫妇面对面地打着瞌睡,他俩是大桥街一家酒行
老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着瞌睡,也许错过了更多风景,但我已经很满足于醒来时我所看到
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打睡的时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在睡觉, 而是在打睡。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它的效力,据人说,它是睡的。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未就此结束... 睡来袭,我也不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头的方,最好的位子上,鸟先生两夫妇
打着
睡,他俩是大桥街一家酒行的老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着睡,也许错过了更多美丽的风景,但我已经很满足于醒来时我所看到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎有打
时候。
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不是在觉, 而是在打
。
Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它效力,据人说,它是扰乱
。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后长夜并未就此结束...
来袭,我
不时
了二眼。
Tout au fond, aux meilleures places, sommeillaient, en face l'un de l'autre, M. et Mme Loiseau, des marchands de vins en gros de la rue Grand-Pont.
顶头地方,最好
位子上,鸟先生两夫妇面对面地打着
,他俩是大桥街一家酒行
老板。
En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.
虽然在飞机上我不时打着,
许错过了更多美丽
风景,但我已经很满足于醒来时我所看到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。