法语助手
  • 关闭

睡着的

添加到生词本

endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

您是怎

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了把剪刀,把灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是他走进屋里,走到床前时,他发现床上灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者道路两边临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总是将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

睡着时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽着。

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么睡着

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了一把剪刀,把睡着大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是他走进屋里,走到床前时,他发现床上睡着是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有方,幸存者睡着道路两边临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总是将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,睡着在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

睡着我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着,死亡幽灵却醒着。

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么睡着

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了一把剪刀,把睡着大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是他走进屋里,走到床前,他发现床上睡着是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者睡着道路两边掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维是将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,睡着在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

今年,当玛丽在海滩上时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

怎么

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

他没有射击,拿了一把剪刀,把大灰剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

他走进屋里,走到床前时,他发现床上一只大灰

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

所有地方,幸存者道路两临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但没人回答。她走进床,拉开床帏。外婆在床上,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了一把剪刀,把大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是他走进屋里,走到床前时,他发现床上是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者路两边临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总是将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上睡着候,让消失

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

睡着候我们走

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着候,死亡幽灵却醒着。

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么睡着

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是没有射一把剪刀,把睡着大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是走进屋里,走到床前现床上睡着是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者睡着道路两边掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将对女人欣赏表达出来,直到伴侣满足到不能再满足,睡着臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有射击,拿了一把剪刀,把大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是他里,到床前时,他发现床上是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者道路两边临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总是将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,在他臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她床边,拉开床帏。外婆在床上,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

但是今年,当玛丽在海滩上时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

您是怎么

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是没有射击,拿了一把剪刀,把大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

于是走进屋里,走到床前时,发现床上是一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者道路两边临时掩蔽所,不敢

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总是将对女人欣赏表达出来,直到伴侣满足到不能再满足,臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,
endormi, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

今年,当玛丽在海滩时候,让消失了。

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

时候我们走了。

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们时候,死亡幽灵却醒

Comment avez-vous dormi ?

怎么

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

没有射击,拿了一把剪刀,把大灰狼剪开。

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

走进屋里,走到床前时,发现床一只大灰狼。

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者道路两边临时掩蔽所,不敢回家。

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

不吝恭维之辞,总对女人欣赏表达出来,直到伴侣满足到不能再满足,臂弯里为止。

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床,头帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡着的 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


睡在旅馆里, 睡在蚊账里, 睡在硬板上, 睡在帐篷里, 睡着, 睡着的, 睡着的时候, 睡着了的, 睡姿, ,