有奖纠错
| 划词

Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?

今年,当玛丽在海滩上睡着时候,让消失了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我们睡着时候,死亡幽灵却醒着。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes partis tandis qu'il dormait.

睡着时候我们走了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

他没有,拿了一把剪刀,把睡着大灰狼肚皮剪开。

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous dormi ?

睡着

评价该例句:好评差评指正

Partout dans les environs, les survivants dorment sous des abris de fortune au bord des routes, n’osant plus rentrer chez eux.

周边所有地方,幸存者睡着道路两边临时掩蔽所,不敢回家。

评价该例句:好评差评指正

Il entre dans la chambre et quand il arrive devant le lit, il voit que c'est un Loup qui y est couché.

他走进屋里,走到床前时,他发现床上睡着一只大灰狼。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tarit pas ses éloges et ses marques d'appréciation jusqu'au moment où sa partenaire, comblée et satisfaite, se soit endormie dans ses bras.

他不吝恭维之辞,总将他对女人欣赏表达出来,直到他伴侣满足到不能再满足,睡着在他臂弯里为止。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.

不幸是,小偷总是趁他候行动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars s’était donc couché à son heure ordinaire et dormait tranquillement.

腾格拉尔跟平上床睡觉,安静了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le ronflement n'arrive pas seulement quand on dort profondément.

鼾声并不只是发生在快候。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand je me suis endormi pendant l'examen.

我考试候。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il penserait que quelqu'un essaye de l'attaquer dans son sommeil. Attendons la récréation.

他会以为我们想趁他候偷袭他。还是等到下课吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry était sûr qu'ils avaient répété cette conversation à l'avance pendant qu'il dormait.

哈利明白他候他们两人已经演练过这了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, cette nuit, quand le chef dormira, tu t'introduiras dans sa chambre par le conduit d'aération.

那么,今天晚上,当老板候,您将通过通风孔进入他房间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il se promenait avec lui dans la cour, écoutant avec soumission des sottises à dormir debout.

他跟他道在院子里散步,谦卑地聆听那些让人站都能

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et plus tard, quand Julia s'endormit, sa tête vint se poser sur l'épaule de son père.

过了不久,朱莉亚了,她头靠在父亲肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais je te préviens, tu n'as pas intérêt à faire des sauts pendant que je dors.

但我警告你,我候你最好别做任何跳跃动作。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a pris l'image du dauphin parce que le dauphin est un animal qui ne dort jamais complètement.

他选择了海豚形象,因为海豚是种永远不会完全动物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'allais encore essayer de les apaiser, quand le chien endormi s'est réveillé et a poussé un hurlement lugubre.

我正想试安抚他们,那条狗突然被惊醒了,发出凄凉叫声。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Ensuite, fatigué, il va dans une des chambres du château et s'endort dans un lit chaud et confortable.

,因为疲惫 ,他走进城堡个房间,在张温暖而舒适床上了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais elle grelottait de froid. Elle se déshabilla et se blottit entre les draps, contre Charles qui dormait.

但是她冷得打哆嗦了。她脱了衣服,钻进被窝,蜷缩在夏尔身旁。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ce n’est pas une bête, s’écria la petite Marie, c’est un enfant qui dort ; c’est votre Petit-Pierre.

“这不是头牲口,”小玛丽嚷说,“这是孩子,是您小皮埃尔。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton s’affala avec précaution dans l’entre-pont, jonché de nombreux dormeurs, que l’ivresse, plus que le sommeil, tenait appesantis.

艾尔通悄悄地沿中仓甲板走去,甲板上到处都躺熟睡人,他们大多是喝醉而不是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le ronflement n'arrive pas seulement quand on dort profondément. Il peut se produire tout au long de la nuit.

鼾声并不只是发生在快候。它可以发生整夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Paris, ville lumière, scintille de mille feux même quand ses habitants sont endormis.

巴黎,这座光之城,即使在其居民候,也闪耀千盏灯。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆分钟

Chut ! Il va s'endormir, c'est tout.

安静!他会,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle se déshabilla et se blottit entre les draps, contre Charles qui dormait.

但是她冷得打哆嗦了。她脱了衣服,钻进被窝,蜷缩在夏尔身旁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接