法语助手
  • 关闭

直辖市

添加到生词本

municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市了地方性育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大两个辖市人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场高,销售区域覆盖全国80%省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年产各类机构5000产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应公安部门内部设立了专门户口管理部门,负责婴儿出登记管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事部在中央一级有184名工作人(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类构5000的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门内部设立专门的户口管理部门,负责婴儿生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11农村辖市组成,其中最大的两辖市的人过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国30、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门部设立了专门的户管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全已有20省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11农村辖市组成,其中最大的两辖市的人口5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布30省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族辖市家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24省和辖市以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(中央)、市(区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11组成,其中最大的两的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30省、市、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道()法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道()、市(区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道()法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(中央)、市(区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道()、市(区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24省和以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(中央)、市(区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、及县、市一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24省和有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(中央)、市(区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生各类机构5000台的生能力,布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村,其中最大的两个的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡的检察院以及特别检察院

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、及县、一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,