法语助手
  • 关闭
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府也利用娃娃兵参与

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

现在采取的行动是恰当的反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供联合部队使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

临时当局的代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲的飞机过路而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的现实情况将证明南共体没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队的主要责任是在部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一役,私营部门是不可缺少的同

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

要介绍关于盟军作用最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

要提供有关盟军作用最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

们有时候同盟军朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲盟军飞机过路停留而建

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

们希望,盟军临时当也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

在采取的行动是恰当的反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供联合部队使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

临时当局的代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨场就是为了前往欧洲的路停留而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的实情况将证明南共体没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队的主要责任是在部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于盟军作用最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关盟军作用最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟军们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

槽车是为供盟军联合部队使用而购买

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当局代表也可以解释一下这问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲盟军飞机过路停留而建

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914年,由于士线陷入困境,急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府也利用娃娃参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

采取的行动是恰当的反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供联合使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

临时当局的代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了往欧洲的飞机过路停留而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的现实情况将证明南共体没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和加强了它们姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克的主要责任是手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营门是不可缺少的同

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已与其他国际伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为联合提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取行动是恰当反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于盟军作用最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关盟军作用最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟军们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

槽车是为供盟军联合部队使用而购买

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当局代表也可以解释一下这问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲盟军飞机过路停留而建

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

现在采取行动是恰当反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供联合部队使用而

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

临时当局代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲飞机过路停留而建

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地现实情况将证明南共体没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和部队加强了它们在姆班达卡周围阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队主要责任是在部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体尽了他们责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于盟军作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关盟军作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟军的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当局的代表也可以一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建部队的主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,盟军临时当局也能够尽快决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的应。

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

第三,我要介绍关于盟军作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

第三,我要提供有关盟军作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟军的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的现实情况将证明南共体盟军没有任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队的主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,
méng jun1
la force alliée



armées des alliés
forces alliées


其他参考解释:
coalisé, e

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.

据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。

Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.

盟军现在采取的行动是恰当的反

Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.

,我要介绍关于盟军作用的最新情况。

Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.

,我要提供有关盟军作用的最新情况。

Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.

我们有时候同盟军的朋友们意相左。

Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.

有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买的。

Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.

盟军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。

Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.

罗伯茨是为了前往欧洲的盟军过路停留而建的。

La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.

当地的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。

Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.

政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵地。

Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.

重建伊拉克部队的主要责任是在盟军部队手中。

Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.

南共体盟军尽了他们的责任。

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军

Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.

我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这些问题。

Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.

我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。

Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.

索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。

Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.

盟军仍在阿富汗山区和峡谷追捕“基地”组织残余。

Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.

我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟军 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


蒙在鼓里, 蒙住眼睛, , 盟邦, 盟国, 盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟,