法语助手
  • 关闭
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,朵逐渐

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

园里都

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

园里,

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同儿,不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜着,并散发着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正。太美

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除四月的草场上雏菊,供你的母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵,那么这世界早已是一座无边无际的园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上某个星球上的一朵儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上这无数星星中的唯一朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。朵多艳丽,温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地的野

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推被虫蛀坏的木栅门,象是看到一座大园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上某个星球的一朵。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著一朵独一无二的、在浩瀚星海里的。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

花儿,盛开不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月的草场雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

果你爱了某个星球的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

果你爱了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

果你爱了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,盛开不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜花盛开,并散发宜人的香

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都盛开

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都盛开

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

情如同花儿,盛开不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除四月的草场雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你某个星球的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星都好像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,盛开不过个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜花盛开着,着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

除了知四月的草场上雏菊盛开,供的母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想,就会有朵花儿盛开,那么这世界早已是座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果爱上了某个星球上的朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果爱上了这无数星星中盛开的唯花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是天的结束,但却是没有的开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了座大花园,那儿,象农民样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果爱上了某个星球的朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像朵朵盛开的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著朵独无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在园里都盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

园里,玫瑰都盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同儿,盛开不过个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色盛开着,并散发着宜人香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这方小小池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月草场上雏菊盛开,供你母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你次,就会有盛开,那么这世界早已是座无边无际园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000盛开玫瑰今年将再次在整个周末le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般玫瑰园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖城市。我希望在我有生之年,还能再来此地,当然是在夏天时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是结束,但却是没有你开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了座大园,那儿,象农民样瘦骨嶙峋古老苹果树上盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天繁星就像盛开

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著无二盛开在浩瀚星海里。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜花着,并散发着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月的草场上雏菊你的母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵花儿,那么这世界早已是一座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著一朵独一无二的、在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,盛开不过一个

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天中,罪之花盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知世上还有其他什么雏菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,
shèng kāi
être en plein épanouissement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵逐渐盛开

Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.

玫瑰在花园里都盛开了。

Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.

花园里,玫瑰都盛开了。

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

爱情如同花儿,盛开不过一个春季。

Les fleurs du Malse sont ouvertes.

恶之花盛开著。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。

Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.

不同颜色鲜花盛开着,并散发着宜人香气。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有房子都围绕着这一方小小池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !

你除了知四月草场上盛开,供你母牛作饲料外,不知世上还有其他菊!

Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.

如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那这世界早已是一座无边无际花园。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有星星上都好像鲜花盛开

2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.

2000朵盛开玫瑰今年将再次在整个周末le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般玫瑰花园。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.

十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个横是横,竖是竖城市。我希望在我有生之年,还能再来此地,当然是在夏天时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开野花。

Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.

路边走过情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天结束,但却是没有你开始或终点。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋古老苹果树上鲜花盛开

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球一朵花。那,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天繁星就像一朵朵盛开花。

Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.

如果有人钟爱著一朵独一无二盛开在浩瀚星海里花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盛开 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


盛行一时, 盛会, 盛极而衰, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛开的玫瑰花, 盛况, 盛况空前,