法语助手
  • 关闭
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们开始遇到呼吸道问题,手指上出现了

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高、头晕、呼吸器官疾病、,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作14后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸病、皮疹及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用统计关联法推断气候特点、任何数据与一些病发病率的关系,这些病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管肾脏病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用统计关联法推断气候特点、任何数据与一些病发病率的关系,这些病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管肾脏病、病毒性结膜炎流感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠失调症(包括大呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们开始遇到呼吸道问题,手指上出现了

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、及其他部位的疼,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼、淋巴肿大(淋巴结病)、等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视资料指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、晕、呼吸器官疾病、,以及喷雾之后眼睛剧

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位疼痛,是登革热特有三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严病,通常有一个温潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过伦比亚空中熏蒸方案喷雾混合剂伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些病发病率关系,这些病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管肾脏病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些病发病率关系,这些病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管肾脏病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,