法语助手
  • 关闭

白俄罗斯人

添加到生词本

Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯态和脉搏是非常重要和不缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄罗斯、英国和美国、乌克兰白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄永远不会忘记以这种方式表现出的同好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,白俄正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的况,如俄、波兰人、白俄

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙亚会见了拉脱维亚的白俄协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄、英国人和美国、乌克兰人和白俄以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、苏里安(Masurian)、白俄、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解前途”的代表说明了他们的组织况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人和一名白俄,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人一样,正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

境内目前居住的1 000万居中,81%

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数日耳曼人(147,094)、(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的有不同种的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通的心态和脉搏非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公中,数最多的少数:日耳曼人(147,094)、(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有、波兰人、匈牙利人、犹太人、马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数妇女的情况,如、波兰人、

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和、英国人和美国、乌克兰人和以及其他国家人为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人和一名,其科特迪瓦外交护照声称他科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数赞成双语制,即:包括在教育体制中,语和语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,白俄罗斯正在致哀提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解把握普通白俄罗斯的心态脉搏是非常重要可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰人、白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人俄罗斯、英国人美国、乌克兰人白俄罗斯以及国家人民为了捍卫祖国争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼人、德国社会文化协会德国工作组“解与前途”的代表说明了们的组织情况问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人一名白俄罗斯科特迪瓦外交护照声称是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳控制官僚机构、警察、克格勃军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太白俄罗斯、罗马尼、保加利尔达维和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼会见了拉脱维白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄罗斯、英国和美国、乌克兰白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰人、俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的俄罗斯协会席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们俄罗斯钦佩过去20一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、俄罗斯、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(要为俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人和一名俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但罗斯激情高昂战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们于理解和把握普通罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,罗斯已习惯于耐心而富于韧性接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有罗斯、波兰、匈牙利、犹太罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如罗斯、波兰罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰罗斯、英国和美国、乌克兰罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、罗斯、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用空装备技术员的法国和一名罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,语和罗斯位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同种的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询陶宛人少数民妇女的情况,如俄罗斯、波兰人、白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人和一名白俄罗斯,其科迪瓦外交护照声称他是科迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数家的人民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰人、白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄罗斯、英人和美、乌克兰人和白俄罗斯以及其他家人民为了捍卫祖和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼人、德社会文化协会和德工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法人和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,