法语助手
  • 关闭

白俄罗斯人

添加到生词本

Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

同全世界数十个国家的人民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的俄罗斯、波兰人、白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国人和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄罗斯正在致哀提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解把握普通白俄罗斯的心态脉搏是非常重要可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚见了拉脱维亚的白俄罗斯主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰俄罗斯、英国美国、乌克兰白俄罗斯以及他国家民为了捍卫祖国争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼、德国社文化协德国工作组“解与前途”的代表说明了他们的组织情况问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国一名白俄罗斯科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳控制官僚机构、警察、克格勃军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社贿赂”,驱逐或关押

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

境内目前居住的1 000万居民中,81%是

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳(147,094)、(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳(147,094)、(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄、波兰、匈牙利、犹太马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄、波兰

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄、英国和美国、乌克兰以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,白俄罗斯正在致哀和助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波兰人、白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和俄罗斯、英国人和美国、乌克兰人和白俄罗斯以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用对空装备技术员的法国人和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄、波兰、匈牙利、犹太白俄马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄、波兰白俄

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄、英国和美国、乌克兰白俄以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄(47,640)和(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄(47,640)和(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄、波、匈牙利、犹太白俄马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄、波白俄

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波和俄、英国和美国白俄以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的人民一样,正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但激情反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

境内目前居住的1 000万居民中,81%是

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼人(147,094)、(47,640)和乌克兰人(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,已习惯于耐心而富于韧性接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有、波兰人、匈牙利人、犹太人、马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛人少数民族妇女的情况,如、波兰人、

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰人和、英国人和美国、乌克兰人和以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的尚人士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克人(Lemk)、马苏里安(Masurian)、、鞑靼人、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作人员(主要为)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用对空装备技术员的法国人和一名,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数赞成双语制,即:包括在教育体制中,语和位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

过三分之二的白俄罗斯有不同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对和把握普通白俄罗斯的心态和脉搏是非常重要和不可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯耐心而富韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波、匈牙利、犹太白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄罗斯、波白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波和俄罗斯、英国和美国、乌克白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗的民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗永远会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

如同全世界数十个国家的民一样,白俄罗正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗境内目前居住的1 000万居民中,81%是白俄罗

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多的少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二的白俄罗同种族的亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗的心态和脉搏是非常重要和可缺少的。

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多的少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗已习惯于耐心而富于韧性地接受历史的悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗、波兰、匈牙利、犹太白俄罗、罗马尼亚、保加利亚、摩尔达维亚和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女的情况,如俄罗、波兰白俄罗

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼亚会见了拉脱维亚的白俄罗协会主席、议员、外交部官员、以及“开放的爱沙尼亚基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄罗、英国和美国、乌克兰白俄罗以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀同情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇的高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”的代表说明了他们的组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支出过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员的法国和一名白俄罗,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近的调查清楚表明,大多数白俄罗赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服的白俄罗支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,
Biélorusse www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.

自力更生是白俄罗斯民族特性之一。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯永远不会忘记以这种方式表现情与友好支援。

Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.

全世界数十个国家民一样,白俄罗斯正在致哀和提供捐助。

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些可能会将它称之为理想主义,但白俄罗斯激情高昂地反对战争。

Les Bélarussiens représentent 81 % des habitants du Bélarus sur un total de 10 millions.

白俄罗斯境内目前居住1 000万居民中,81%是白俄罗斯

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

数最多少数民族是日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Plus des deux tiers d'entre eux ont des parents qui appartiennent à un autre groupe national.

超过三分之二白俄罗斯有不种族亲属。

Elles sont cruciales et fondamentales pour comprendre l'état d'esprit et prendre le pouls des Bélarussiens ordinaires.

它们对于理解和把握普通白俄罗斯心态和脉搏是非常重要和不可缺少

Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).

在波兰公民中,数最多少数民族是:日耳曼(147,094)、白俄罗斯(47,640)和乌克兰(27,172)。

Au fil des ans, les Bélarussiens se sont habitués à accepter l'héritage tragique et troublé de l'histoire avec patience et ténacité.

多年来,白俄罗斯已习惯于耐心而富于韧性地接受历史悲剧。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰、匈牙利、犹太白俄罗斯、罗马尼加利、摩尔达维和其他许多民族。

Mme Tavares da Silva aimerait être renseignée sur la situation des femmes de minorités non lituaniennes comme les Russes, les Polonaises et les Biélorusses.

Tavares da Silva女士询问非立陶宛少数民族妇女情况,如俄罗斯、波兰白俄罗斯

En Estonie, il a rencontré le Président de l'Association des Bélarussiens d'Estonie, des parlementaires, des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères, ainsi que des représentants de la Fondation Estonie ouverte.

他在爱沙尼会见了拉脱维白俄罗斯协会主席、议员、外交部官员、以及“开放爱沙尼基金会”。

Des millions de Polonais et de Russes, de Britanniques et d'Américains, d'Ukrainiens et de Bélarussiens, et des membres d'autres pays ont sacrifié leur vie pour défendre leur pays et lutter pour la liberté.

数百万波兰和俄罗斯、英国和美国、乌克兰白俄罗斯以及其他国家民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。

Nous, au Bélarus, admirons ces nobles individus, organisations et gouvernements qui sont demeurés honnêtes et compatissants et qui ont maintenu leur attention fixée sur le sort des victimes de Tchernobyl ces 20 dernières années.

我们白俄罗斯钦佩过去20年来一直坦诚处事、满怀情心并专注于改善切尔诺贝利事件受害者境遇高尚士、组织和政府。

Les représentants des Lemsks, des Masuriens, des Biélorusses, des Tatars, la société allemande de culture sociale et le groupe de travail allemand «Réconciliation et avenir» ont parlé de leurs organisations et de leurs problèmes.

莱姆克(Lemk)、马苏里安(Masurian)、白俄罗斯、鞑靼、德国社会文化协会和德国工作组“和解与前途”代表说明了他们组织情况和问题。

Sept autres versements, d'un montant total d'environ 1,4 million de dollars, avaient été effectués à ces mêmes dates au titre des frais de séjour du personnel, qui, d'après les indications données, était pour l'essentiel bélarussien.

在以上日期还支过七笔款项,据称用作员(主要为白俄罗斯)逗留费用,共约140万美元。

Il a également identifié un Français qui avait facilité la venue de techniciens pour le système sol-air et un Bélarussien dont le passeport diplomatique ivoirien indiquait qu'il était employé par le Ministère ivoirien de la défense.

专家组还查明了一名帮助雇用地对空装备技术员法国和一名白俄罗斯,其科特迪瓦外交护照声称他是科特迪瓦国防部雇员。

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS最近调查清楚表明,大多数白俄罗斯赞成双语制,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

Les ressources de l'État servent essentiellement à rémunérer et à contrôler la machine bureaucratique, la police, le KGB et l'armée, à diffuser la propagande présidentielle, à «récompenser» les Bélarussiens obéissants et à exclure ou à emprisonner les autres.

国家资源主要用于酬劳和控制官僚机构、警察、克格勃和军队,为总统作宣传,向驯服白俄罗斯支付“社会贿赂”,驱逐或关押其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白俄罗斯人 的法语例句

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩,