Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本
。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
韩的一个电视
目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性
。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本电视台提供免费的电视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划
当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭和系
决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方特别电视
目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目和每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现
它也用于广播和电视
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会
电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有电视
吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费的电视。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视,
性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台和每月一次的电视
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电视的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电视。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他
了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视目当中,弹著跟他
身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播电视
目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费的电视目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目
执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭
系统地解决逃
的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播电视
目,反对性别
种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目
每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科实验,但现在它也用于广播
电视
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电视目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人
的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维人员可以看到国内的电视
目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电,
著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电台提供免费的电
。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电都已做到按计划在
天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台和每月一次的电
。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别电。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电主持人、记者)每年都会在电
上举行听写
,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么电视目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和电视目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有侵害儿童行为的电视
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时有
个本地电视台提供免费的电视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和电视目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别电视目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目和每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和电视目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有气候变化的特别电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的电视目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
时间为45分钟,为法
目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广和
目,以倡导
民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还出了许多有关暴力侵害儿童行为的
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
目中,有30多个是非
有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地台提供免费的
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古了
目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广和
目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
目和每月一次的
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直收看这些
目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的目,叫做《 我去你家睡觉》,由法
5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广和
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,了十次有关气候变化的特别
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法著名
目主持人、记者)每年都会在
上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到内的
目并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播和目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
目中,有30多个是非国有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地台提供免费的
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了目和执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播和目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
目和每月一次的
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播和目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特别目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名目主持人、记者)每年都会在
上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到国内的目并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知道今晚有什么视
目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、视
目等等,他们歪曲
3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个视
目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
时间为45分钟,为法
视
目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作广
和
视
目,以倡导
民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还出
许多有关暴力侵害儿童行为的
视
目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
视
目中,有30多个是非
有性质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地视台提供免费的
视
目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套视
目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴视
目和执行
教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周视
目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作多个广
和
视
目,反对性别和种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特别视
目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的台
目和每月一次的
视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直收看这些
视
目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的视
目,叫做《 我去你家睡觉》,由法
5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广和
视
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,十次有关气候变化的特别
视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法著名
视
目主持人、记者)每年都会在
视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维和人员可以看到内的
视
目并且可以免费同家里通
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous savez ce qu’il y a ce soir, à la télé ?
你知有什么电视
目吗?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视目等等,他们歪曲了3.14的本质。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩的一个电视目当中,弹著跟他们身高一般大小的吉他。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视目的
选。
Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.
还就这些主题制作了广播电视
目,以倡导国民舆论。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的电视目。
Plus de 30 des 60 chaînes de télévision ne dépendent pas de l'État.
电视目中,有30多个是非国有
质。
Il y a deux organes locaux de télévision gratuite.
现时共有两个本地电视台提供免费的电视目。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有的整套电视目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了电视目
执行了教育方案。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视目,用于指导家庭
系统地解决逃学
退学的问题。
Des émissions de radio et de télévision battent en brèche les stéréotypes sexistes et ethniques.
制作了多个广播电视
目,反对
种族定型观念。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索双方在特电视
目方面的合作前景也将十分有益。
Le Forum organise aussi un programme radiophonique hebdomadaire et une émission de télévision mensuelle.
该组织还举办每周一次的电台目
每月一次的电视
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可以通过总部的网上直播收看这些电视目。
J'aime aussi beaucoup une émission qui s'appelle « J'irai dormir chez vous » sur France 5.
我还有一个很喜欢的电视目,叫做《 我去你家睡觉》,由法国5台制作。
Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.
在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于广播电视
目的信号发射。
Par exemple, 10 émissions spéciales sur les changements climatiques ont été diffusées à la télévision en Géorgie.
例如,在格鲁吉亚,播放了十次有关气候变化的特电视
目。
Bernard Pivot présente aussi chaque année une dictéeà la télévision, ce qui permet de teste son niveau de vocabulaire.
贝尔纳.毕佛(法国著名电视目主持人、记者)每年都会在电视上举行听写
目,从而测试人们的词汇水平。
Les soldats pouvaient regarder les programmes télévisés de leur pays d'origine et téléphoner gratuitement à leur famille.
维人员可以看到国内的电视
目并且可以免费同家里通电话。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。