法语助手
  • 关闭

生物物理学

添加到生词本

biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的生物物理学影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社会-经济地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林和伊夫琳·比林博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同生物物理学影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社会-经济地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世斯·布朗教授㈣㈤鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的生物物理学影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社-地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地学、林业学和自然资源管学、生态学、学、和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更确地地域,选定指必须告的具体行政单位,并以国家以下各级以及或社会-经济地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的生物物理学影响评估方法和模型,模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更域,选定指标必须标告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社会-经济图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合监测和评估非洲旱的各种备选办法应部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合监测和评估非洲旱的各种备选办法应评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了同的生物物理学影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具单位,并以国家以下级以及生物物理学或社会-经济地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用各种不同的生物物理学影响评估方法和,包括当地

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社会-经济地图和数据库根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气问题已经被纳入大学课程,如地理学、林业学和自然资源管理学、生态学、生物学、物理学和气象学课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的生物物理学影响评估方法和模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物物理学或社会-经济地图和数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,
biophysique 法 语助 手

Des Parties ont signalé que la question des changements climatiques était intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.

一些缔约方告说,气候变化问题已经被纳入大课程,如地、林业自然资源、生态生物气象课程。

La plupart des pays sont à même d'élaborer des scénarios et plus de la moitié des Parties déclarantes sont capables d'appliquer diverses méthodes et divers modèles biophysiques d'évaluation des incidences, y compris des instruments locaux, dans les secteurs clefs.

大多数国家都拟出了设想情况,告缔约方有一半以上在关键部门应用了各种不同的生物影响评估方法模型,包括当地模型。

Aux fins de l'élaboration de rapports plus précis s'agissant des unités territoriales, les indicateurs sélectionnés doivent faire référence à l'unité administrative choisie pour le rapport et reposer sur des cartes et des bases de données biophysiques et socioéconomiques infranationales.

编写告时为了更明确地标明地域,选定指标必须标明告的具体行政单位,并以国家以下各级以及生物或社会-经济地图数据库为根据。

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医生物家Erik Odeblad教授(荣誉)以雌性激素黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

Les solutions envisagées en termes de surveillance et d'évaluation mieux intégrées des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation partielle des services afférents aux écosystèmes, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物社会经济一级更加综合地监测评估非洲旱地的各种备选办法应包括部分评价生态系统服务、宣传推广最佳做法、以及减少脆弱性诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

生物社会经济一级更加综合地监测评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传推广最佳做法、以及减少脆弱性诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物物理学 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相, 生物小区,