法语助手
  • 关闭
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关进程合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

其物理化学特性,它可以远距

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅交的案件出现了合理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使理化,所汽车增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心的工作理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要理化

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

关于进程合理化建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交案件出现了合理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新理化措施影响这些中心关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心工作合理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域空中服务继续需要合理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的学分析,测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

二,在外地的驻留必须合

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的合和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,家评价促成了方案的合

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合新闻中心的网络合工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合各新闻中心的工作合

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中家区域的空中服务继续需要合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的学分析,测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助,优援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心的网络工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心的工作

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

使程序进一步理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地驻留理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程理化建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需继续动议程理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需使程序理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷若干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需使这种援助理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交件出现了理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷若干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

国新闻中心网络理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新理化措施影响这些中心关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主委员会在届会中将实现其议程理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联国各新闻中心工作理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域空中服务继续需理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合理化

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合理化

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书进程合理化的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的合理化和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合理化

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯的若干物理化学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合理化

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

其物理化学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯的若干物理化学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合理化措施影响这些中心的键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,
lǐhuà
physique et chimie ;
sciences physico-chimiques
法语 助 手

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

有完善的学分析,测试等设备。

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合,所以汽车生产增加了10%。

Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.

必须要使程序进一步合

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地的驻留必须合

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合的建议值得支持。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合是一项燃眉之急。

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续动议程的合和精简进程。

La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.

信息和通信技术领域也需要使程序合

Le tableau 1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

他指出,共同国家评价促成了方案的合

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物学特性,它可以远距离迁移。

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种助合,优助实施机制。

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.

这导致向监督厅移交的案件出现了合现象。

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷的若干物学特性见表1-1。

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新闻中心的网络合工作已经取得了一些进展。

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新的合措施影响这些中心的关键作用。

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会中将实现其议程的合

Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.

新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理化 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


理个发, 理工, 理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家,