法语助手
  • 关闭
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕的动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成的破而受到,破了对驯鹿的猎捕造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,农业改革,以提供得到更多土地的机会保护和划定属于土著人群体的土地以及属于奴隶后裔少数群体的土地和领土,保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,农业改革,以提供得到更多土地的机会保护和划定属于土著人群体的土地以及属于奴隶后裔少数群体的土地和领土,保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕的动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成的破而受到威胁,破了对驯鹿的猎捕并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地的机会并保护和划定属于土著的土地以及属于奴隶后裔少数的土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地的机会并保护和划定属于土著的土地以及属于奴隶后裔少数的土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被驯养动物加以区分忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成而受到威胁,破了对驯鹿并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打为生者权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打为生者权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕的动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因公路造成的破而受到威胁,破了对驯鹿的猎捕并造成土壤地流失淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地的机会并保护划定属于土著人群体的土地以及属于奴隶后裔少数群体的土地领土,并保护渔类资源捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地的机会并保护划定属于土著人群体的土地以及属于奴隶后裔少数群体的土地领土,并保护渔类资源捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被猎捕动物加以区分忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成而受到威胁,破了对鹿猎捕并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打猎为生者猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打猎为生者猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被猎捕驯养动物加以区分忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路而受到威胁,了对驯鹿猎捕土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,保护渔类资源和捕鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打猎为生者猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,保护渔类资源和捕鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打猎为生者猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕的动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物加以区分的忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和成的破而受到威胁,破了对驯鹿的猎捕流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多的机会并保护和划定属于著人群体的以及属于奴隶后裔少数群体的和领,并保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其的权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多的机会并保护和划定属于著人群体的以及属于奴隶后裔少数群体的和领,并保护渔类资源和捕鱼社区的小规模鱼场、游牧部落的牧场以及靠打猎为生者的猎捕权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


lignée, ligner, lignerolle, ligneul, ligneur, ligneuse, ligneux, lignicole, Lignières, lignification,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们野生动物,同应该被驯养动物加以区分忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成到威胁,破了对驯鹿并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打为生者权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

各国及国际社会有义务维护农民拥有其土地权利,并鼓励农业改革,以提供得到更多土地机会并保护和划定属于土著人群体土地以及属于奴隶后裔少数群体土地和领土,并保护渔类资源和鱼社区小规模鱼场、游牧部落牧场以及靠打为生者权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,
lièbǔ
chasser ;
chasse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les animaux trop chasses se raréfient.

被过量猎捕的动物变得稀有。

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有对持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的驯养动物分的忧虑。

Ils voyaient leur économie traditionnelle menacée par les chemins de fer et les routes qui empêchaient la chasse au renne et causaient l'érosion et l'ensablement des cours d'eau, ce qui nuisait à la pêche.

他们认为其传统经济因修建铁路和公路造成的破而受到威胁,破了对驯鹿的猎捕并造成土壤地流失和河床淤积,反过来亦损害了捕鱼活动。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres de peuples autochtones ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,提供得到更多土地的机会并保护和划定属于土著人群体的土地属于奴隶后裔少数群体的土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社的小规模鱼场、游牧部落的牧场靠打猎为生者的猎捕权。

Les États et la communauté internationale ont le devoir de promouvoir la protection des droits des paysans à la propriété de leurs terres, d'encourager des réformes agraires tendant à l'accès à de nouvelles terres, à la protection et la délimitation des terres des populations indigènes ainsi que des terres et territoires des minorités descendant de l'esclavage, à la protection des ressources halieutiques et des zones de pêche des communautés d'artisans pêcheurs, des droits de pâture des groupes de bergers nomades et des droits de chasse de ceux qui vivent de ces ressources.

际社会有义务维护农民拥有其土地的权利,并鼓励农业改革,提供得到更多土地的机会并保护和划定属于土著人群体的土地属于奴隶后裔少数群体的土地和领土,并保护渔类资源和捕鱼社的小规模鱼场、游牧部落的牧场靠打猎为生者的猎捕权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎捕 的法语例句

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


, 捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗,