法语助手
  • 关闭


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典129谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级()和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团问题立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级 1级:般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57专业人员员额28般事务员额,其中特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员中,40%是事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0)和 1:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0)和 1指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名事务员额,其中名是员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的军官非正式会议上,人民军建议设立个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

,人民军表示军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国令部在《军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发建省首届发展会特级金杯

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专奖、福建省首届发明特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务员中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

法国巴黎发专利银奖、福建省首届发特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务员制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为员额编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人员员额和28名一般事务员额,其中一名是特级员额。

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委员

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委员

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,


de première classe
de qualité supérieure

~茉莉花茶
thé au jasmin de qualité supérieure


其他参考解释:
hors rang 法语 助 手 版 权 所 有

Professeur émérite de l'Université nationale autonome du Mexique.

墨西哥国立自治大学特级教授。

Cette dernière catégorie compte 40 % de fonctionnaires féminins.

特级公务中,40%是女性干事。

L'article 129 du Code considère le meurtre d'une femme enceinte comme un crime qualifié.

本法典第129条将谋杀孕妇视为特级谋杀罪。

Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.

0级(特级)和 1级:一般指大学毕业生。

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品获得法国巴黎发明专利展会银奖、福建省首届发明展会特级金杯奖。

À cet égard, il leur a, entre autres, suggéré de lui proposer des magistrats ayant atteint l'échelon unique de la fonction publique nigérienne.

在这方面,司法部长除其他外,建议它们推荐已达尼日尔公务制度特级的法官。

12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe.

48 为编列的经费 17 558 600美元 用于资助57名专业人和28名一般事务,其中一名是特级

Plus tard, lors d'une réunion officieuse au niveau des officiers généraux, l'Armée populaire coréenne a proposé la création d'un mécanisme militaire commun États-Unis-République de Corée-Armée populaire coréenne en remplacement de la Commission militaire d'armistice.

在其后的特级军官非正式会议上,人民军建议设立一个美国-大韩民国-人民军联合军事机制,以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a de son côté estimé que les réunions au niveau des officiers généraux n'avaient pas pour objet de débattre de questions de ce genre mais de mettre au point un nouveau mécanisme pour remplacer la Commission militaire d'armistice.

另一方面,人民军表示特级军官会议不是要讨论这种问题,而是要设立一个新机制以取代停战委会。

L'Armée populaire coréenne a qualifié de déraisonnable la formulation retenue par le Commandement des Nations Unies dans le document relatif aux procédures applicables au dialogue au niveau des officiers généraux et la position du Commandement concernant le choix du chef de sa délégation.

人民军指责联合国司令部在《特级军官程序文件》中用语不当,对谁率领联合国司令部代表团的问题的立场不合理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特级 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


特化, 特化虫体, 特惠, 特惠关税, 特惠税率, 特级, 特级芭蕾舞演员, 特级的, 特级茉莉花茶, 特级牡蛎,