法语助手
  • 关闭

特立独行

添加到生词本

tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置在st-laurent很不繁华的地方,如果从门前路,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误的,应予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置在st-laurent很的地方,如果从门前路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为克隆是错误的,应予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

位置在st-laurent很不繁华地方,如果从路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误,应予以禁止,以防止一些特立独行科学家钻国际法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

位置在st-laurent很不繁华地方,如果从门前路过,很难发现街边竟这么一个特立小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误,应予以禁止,以防止一些特立科学家钻国际法律空子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置在st-laurent很不繁华的地方,如果从门前路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误的,应予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置在st-laurent很不繁华的地方,如果从门前路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误的,应予一些的科学家钻国际法律的空子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dénoter, dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置在st-laurent很不繁华的地方,如果从门前路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误的,应予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。

声明:以上、词性分类均由互联网成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

在st-laurent很不繁华地方,如果从门前路过,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误,应予以禁止,以防止一些特立独行科学家钻国际法律空子。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,
tèlì-dúxíng
penser et agir de façon indépendante ;
sortir du commun par une noble ambition et une conduite distinguée ;
se distinguer des autres par sa pensée et sa conduite ;
ne pas se laisser emporter par le courant
法 语 助手

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

他的位置st-laurent繁华的地方,如果从门前路过,难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行的小餐馆。

Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.

此外,大家一致认为殖性克隆是错误的,应予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特立独行 的法语例句

用户正在搜索


denting, dentinification, dentinite, dentinoblaste, dentinogenèse, dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie,

相似单词


特快, 特快列车, 特快灵, 特困, 特拉真式侧泳, 特立独行, 特立尼达和多巴哥, 特立尼达沥青, 特丽纶, 特例,