La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是个
中心。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是个
中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
是一种以科索沃为
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注是妇女
问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
应是冲突
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为场冲突
。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
几十
,全球化成为人们热议
。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注。
Il doit être au centre de nos efforts.
必须是我们努力
。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
就是我们刚才通过
决议
。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
项工作现在应当成为一切努力
。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成为世界关注。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
就是挪威
国际应对工作
。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面中,它们却是观看
。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成为社会政策
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个点
中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃为点
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注点是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
点应是
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成为人们热
点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注点。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过决
点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成为一切努力点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成为世界关注点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威国际应对工作
点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面中,它们却是观看
点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成为社会政策
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个焦的中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃为焦的复杂的挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西续关注的焦
是妇女的贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦应是冲突的多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突的焦。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成为人们热议的焦
。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的焦了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注的焦。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力的焦。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
源是非洲关注的焦
。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心的焦。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过的决议的焦。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成为一切努力的焦。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统的焦。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力的焦。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成为世界关注的焦。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威的国际应对工作的焦。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的焦。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别的暴力正在成为社会政策的焦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是个
点
。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
是一种以科索沃为
点
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注点是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
点应是冲突
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为场冲突
点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
几十
,全球化成为人们热议
点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注点。
Il doit être au centre de nos efforts.
必须是我们努力
点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
就是我们刚才通过
决议
点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
项工作现在应当成为一切努力
点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,东再次成为世界关注
点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
就是挪威
国际应对工作
点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面
,它们却是观看
点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成为社会政策
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个的中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃为的复杂的挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注的是妇女的贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主应是冲突的多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突的。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成为人们热议的
。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
其成为人们关注的
。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力的。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是关注的
。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心的。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过的决议的。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成为一切努力的。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统的。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力的。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成为世界关注的。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威的国际应对工作的。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别的暴力正在成为社会政策的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个焦点中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃焦点
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注焦点是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,主要焦点应是冲突
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就这场冲突
焦点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化
们热议
焦点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经了抗议
焦点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其们关注
焦点。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力焦点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注焦点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心焦点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续注目
焦点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过决议
焦点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当一切努力
焦点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统焦点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已注意力
焦点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次世界关注
焦点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威国际应对工作
焦点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面中,它们却是观看
焦点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在
社会政策
焦点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃为复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
应是冲突
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成为人们热议
。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目
。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过决议
。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成为一切努力。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中再次成为世界关注
。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威国际应对工作
。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面中,它们却是观看
。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成为社会政策
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个点
中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是一种以科索沃点
复杂
挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注点是妇女
贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防主要
点应是冲
多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成这场冲
点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成
热议
点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成了抗议
点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成关注
点。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我努力
点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成注目
点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我刚才通过
决议
点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成一切努力
点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是一个群组文化传统点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成注意力
点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成世界关注
点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威国际应对工作
点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗
画面中,它
却是观看
点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性别暴力正在成
社会政策
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个焦点的中心。
C'est un défi complexe dont le Kosovo est un point nodal.
这是科索沃为焦点的复杂的挑战。
L'Indonésie continue de s'intéresser à la pauvreté dont souffrent les femmes.
印度尼西亚持续关注的焦点是妇女的贫困问题。
Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.
第五,预防的主要焦点应是冲突的多方面根源。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突的焦点。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十,全球化成为人们热议的焦点。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的焦点了。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注的焦点。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力的焦点。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注的焦点。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社关心的焦点。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这就是我们刚才通过的决议的焦点。
C'est donc à cela que doivent désormais tendre tous nos efforts.
这项工作现在应当成为切努力的焦点。
C'est souvent le point de convergence des traditions d'un groupe.
通常宗教是个群组文化传统的焦点。
Le trésor de cette région suscite un vif intérêt.
里海宝藏现在已成为注意力的焦点。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient retient de nouveau l'attention du monde entier.
今天,中东再次成为世界关注的焦点。
Tel est l'axe de la riposte internationale norvégienne.
这就是挪威的国际应对工作的焦点。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的焦点。
La violence sexiste est devenue le thème principal des politiques sociales.
基于性的暴力正在成为社
政策的焦点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。