Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于风暴贞尼的通过,我国最近为此付出
代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
风暴对孟加拉国来说并不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭、
危险并且经常发生
风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地的一系列飓风和风暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到风暴和飓风的侵袭,海地仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
风暴珍
在经过波多黎各后变成
飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到袭击该国的连续四次飓风和风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已经遭受风暴格洛里亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的风暴夺走
近800人的生命,并造成巨大的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受两次
风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历一场造成重大损失的强
风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,风暴“珍
”经过
来的暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地的飓风和风暴的悲惨后果占据
主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里发生的风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场风暴的袭击及其通常可预料到的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的飓风和风暴的袭击给古巴
来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险并且经常发生热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海的一系列飓风和热带风暴对联海稳定团造成巨
。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受热带风暴和飓风的侵袭,海
仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海袭击该国的连续四次飓风和热带风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已经受了热带风暴格洛里亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三
。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的热带风暴夺走了近800人的生命,并造成巨的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴受了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历了一场造成重损失的强热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”经过带来的暴雨在海
西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海的飓风和热带风暴的悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里发生的热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,
100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴的袭击及其通常可预料的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的飓风和热带风暴的袭击给古巴带来不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼通过,我国最
付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险并且经常发生热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地一系列飓风和热带风暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到热带风暴和飓风侵袭,海地仰仗于国际社会
支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到袭击该国连续四次飓风和热带风暴
新
、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极罕见
强度袭击已经遭受了热带风暴格洛里亚蹂躏
安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
热带风暴夺走了
800人
生命,并造成巨大
经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历了一场造成大损失
强热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”经过带来
暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地飓风和热带风暴
悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面相关证据尚不太明确,但过去几年里发生
热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴
袭击及其通常可预料到
破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱飓风和热带风暴
袭击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险并且经热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
击海地的一系列飓风和热带风暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到热带风暴和飓风的侵,海地仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到击该国的连续四次飓风和热带风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的击已经遭受了热带风暴格洛里亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的热带风暴夺走了近800人的命,并造成巨大的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先(孟加拉国)(以英语
言):就在我今天
言时,我国刚刚经历了一场造成重大损失的
热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”经过带来的暴雨在海地西北部引
山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地的飓风和热带风暴的悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里的热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们言的时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴的
击及其通
可预料到的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧
,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或或弱的飓风和热带风暴的
击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满且
常发生热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地的一系列飓风和热带风暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于到热带风暴和飓风的侵袭,海地仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在
过波多黎各后变成了飓风,
过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地到袭击该国的连续四次飓风和热带风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已了热带风暴格洛里亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的热带风暴夺走了近800人的生命,造成巨大的
济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚历了一场造成重大损失的强热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”
过带来的暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地的飓风和热带风暴的悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里发生的热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴的袭击及其通常可预料到的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的飓风和热带风暴的袭击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险并且常发生热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地一系列飓风和热带风暴对联海稳定团造成巨
影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到热带风暴和飓风侵袭,海地仰仗于国际社会
支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在
过波多黎各后变成了飓风,
过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到袭击该国连续四次飓风和热带风暴
新
、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见强度袭击已
遭受了热带风暴格洛里亚蹂躏
安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重热带风暴夺走了近800人
生命,并造成巨
济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚历了一场造成重
损失
强热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”
过带来
暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地飓风和热带风暴
悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面相关证据尚不太明确,但过去几年里发生
热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现雨,同时伴有历史上次数最多
龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴
袭击及其通常可预料到
破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱飓风和热带风暴
袭击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
风暴对孟加拉国来说
不陌
。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险且经常发
风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地的一系列飓风和风暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由受到
风暴和飓风的侵袭,海地仰仗
国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
风暴珍
在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到袭击该国的连续四次飓风和风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已经遭受了风暴格洛里亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的风暴夺走了近800人的
,
造成巨大的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历了一场造成重大损失的强
风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,风暴“珍
”经过
来的暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过海地的飓风和风暴的悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里发的
风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场风暴的袭击及其通常可预料到的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧
,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的飓风和风暴的袭击给古巴
来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
热带
暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带暴对孟加
国来说并不陌生。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
该海峡狭窄、充满危险并且经常发生热带暴
。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击海地的一系列热带
暴对联海稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到热带暴
的侵袭,海地仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带暴珍
在经过波多黎各
变成了
,经过伊斯帕尼奥
则
势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,海地遭到袭击该国的连续四次热带
暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已经遭受了热带暴格洛里亚蹂躏的安塔
哈、马鲁安采特
、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的热带暴夺走了近800人的生命,并造成巨大的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,热带
暴费伊、古斯塔夫、汉娜
艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次热带暴以及艾克
古斯塔夫
这两次
袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先生(孟加国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历了一场造成重大损失的强热带
暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日18日,热带
暴“珍
”经过带来的暴雨在海地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月9月通过海地的
热带
暴的悲惨
果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年里发生的热带暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷热带
暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场热带暴的袭击及其通常可预料到的破坏性
果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带暴,其中13场发展成
,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧生,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的热带
暴的袭击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.
由于热带风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.
热带风暴对孟加拉国来说并不陌。
Il est étroit, dangereux, et le fréquent théâtre de tempêtes et cyclones tropicaux.
峡狭窄、充满危险并且经常发
热带风暴和飓风。
La série d'ouragans et de tempêtes tropicales qui a frappé Haïti a eu une incidence marquée sur la MINUSTAH.
袭击地的一系列飓风和热带风暴对联
稳定团造成巨大影响。
À la suite des cyclones tropicaux qui ont ravagé Haïti, le pays est tributaire de soutien de la communauté internationale.
由于受到热带风暴和飓风的侵袭,地仰仗于国际社会的支持。
Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.
热带风暴珍在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
L'année dernière, Haïti a essuyé de nouveau un coup dévastateur : quatre cyclones et tempêtes tropicales se sont abattus sur le pays.
去年,地遭到袭击
国的连续四次飓风和热带风暴的新的、毁灭性打击。
Il a frappé avec une rare violence les districts de Antalaha, Maroantsetra et Andapa déjà extrêmement fragilisés par le passage de Gloria.
它以极为罕见的强度袭击已经遭受了热带风暴亚蹂躏的安塔拉哈、马鲁安采特拉、安达帕三地。
En août et en septembre, plusieurs tempêtes tropicales destructrices ont coûté la vie à quelque 800 personnes et ont entraîné d'énormes pertes économiques.
严重的热带风暴夺走了近800人的命,并造成巨大的经济损失。
Selon les chiffres du Gouvernement, les ouragans et les tempêtes tropicales Fay, Gustav, Hanna et Ike ont fait 793 morts et 548 blessés.
根据政府的数字,飓风和热带风暴费伊、古斯塔夫、汉娜和艾克造成793人死亡,548人受伤。
Entre le 16 août et le 10 septembre, Cuba a été frappé par deux tempêtes tropicales et deux ouragans - Ike et Gustav.
8月16日至9月10日,古巴遭受了两次热带风暴以及艾克飓风和古斯塔夫飓风这两次飓风袭击。
M. Sorcar (Bangladesh) (parle en anglais) : Je prends la parole aujourd'hui alors qu'un grave cyclone tropical a provoqué des dégâts considérables dans mon pays.
索卡尔先(孟加拉国)(以英语发言):就在我今天发言时,我国刚刚经历了一场造成重大损失的强热带风暴。
Des fortes pluies, provoquées par le passage du cyclone Jeanne les 17 et 18 septembre 2004, ont entraîné de soudaines inondations dans le nord-ouest d'Haïti.
17日和18日,热带风暴“珍”经过带来的暴雨在
地西北部引发山洪。
La période considérée a été marquée par les répercussions tragiques des ouragans et des tempêtes tropicales qui ont frappé Haïti en août et septembre.
在本报告所述期间,8月和9月通过地的飓风和热带风暴的悲惨后果占据了主要部分。
Bien que les preuves ne soient pas si claires dans ce cas, les caractéristiques des tempêtes tropicales observées ces dernières années suscitent énormément de préoccupations.
虽然这方面的相关证据尚不太明确,但过去几年发
的热带风暴令我们深感关切。
En Afrique australe, de fortes pluies, conjuguées à un nombre exceptionnellement élevé de cyclones et de tempêtes tropicales, ont fait plus d'un million de victimes.
南部非洲出现大雨,同时伴有历史上次数最多的龙卷风和热带风暴,造成洪水泛滥,影响到100多万人。
À l'heure où nous parlons, la population cubaine se prépare à l'assaut d'une nouvelle tempête tropicale et à l'habituelle désolation qu'elle traîne dans son sillage.
在我们发言的时候,古巴人民正在面对又一场热带风暴的袭击及其通常可预料到的破坏性后果。
Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12 pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.
热带风暴,其中13场发展成飓风,肆虐12个国家的人们,使1 000多人丧,数十万人流离失所。
Les ravages causés par les ouragans et les tempêtes tropicales ont toujours eu, à plus ou moins grande échelle, des répercussions négatives sur le pays.
或强或弱的飓风和热带风暴的袭击给古巴带来不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。