法语助手
  • 关闭
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三”。
5. 】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有置的几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线的交
6. (定的地或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定的钟) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟的想法。
12. (时昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. () virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线
6. (或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (学中指没有长、宽、厚而人有位置的形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线的交
6. (定的地或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定的钟) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线的交
6. (定的限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物的方面部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定的钟) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好向我头。
17. (使液体滴滴向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线
6. (或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几
13. 】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人
8. (定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,