Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不
有飞机在上空盘旋。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不
有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55,观察到六艘以色
大型
沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
304
30
之间,一艘以色
在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5,一艘以色
在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色
在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
3020
30
,观察到一艘以色
在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该在20
50
返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
3015
30
,观察到一艘以色
在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘以色
在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10,该
返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59,1艘以色
在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45,一艘以色
在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
3
,1艘以色
在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘以色
在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮巴嫩领水
线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮
在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海
。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮在Bayyadah和Qasimiyah之间
进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮严格执行限制在加沙
的禁令,
业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的
进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮在Ras-Naqoura
外的
巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮在Ras-Naqoura对面的
巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮在Ras-Naqoura
外的
巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮在Ras-Naqoura
外
巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘炮艇在同一地区朝海面发射两枚
。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
炮艇在Tyre
南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚
。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚
。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇对周围地区发射一发
。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗
。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗
。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚
。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘炮艇向周围上空发射了一枚
。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚
。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色大型
沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色在Qasimiyah到Tyre之间
上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色在同一地区朝
面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色
在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的
岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸
巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色严格执
限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到的武力威胁,被迫在国际水域的公
上按特定方向
驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸
巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和军
——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
上向公
发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公
发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领的一艘以色
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
上向公
发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领
的一艘以色
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不时有飞机在
空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以大型
艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以艇在Qasimiyah到Tyre之间进
巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以艇在同一地区朝
面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的
岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进
巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以艇严格执
限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公
按特定方向
驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝
述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进
巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和军
艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公
发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领的一艘以
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公
朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领
的一艘以
艇向周围
空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55,观察到六艘
列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30至4时30
,一艘
列炮艇在Qasimiyah到Tyre
进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5,一艘
列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,
列炮艇在Tyre
南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30至20时30
,观察到一艘
列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah
沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30至15时30
,观察到一艘
列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池
的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘
列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59,1艘
列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘
列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45,一艘
列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘
列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘
列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以大型
艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以艇在Qasimiyah到Tyre之间
海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海
。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿
巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以艇严格执
限制在加沙沿
捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向
驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿
巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以艇在Ras-Naqoura
外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以艇在Ras-Naqoura
外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以艇在Ras-Naqoura
外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇黎
水
线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占勒斯坦
海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占勒斯坦
海的一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列
在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah
海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列严格执行限制在加沙沿岸捕
令,捕
业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到武力威胁,被迫在国际水域
公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间
沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中
武器——坦克、喷气式战斗机和海军
——似乎就更为遥远
梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外
黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列在Ras-Naqoura对面
黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外
黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。