法语助手
  • 关闭
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某丧葬服务公司或者一协会也会帮助家庭组织死者的追

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家的法,仪式于哀是必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里抢出吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

时她一想到火葬场上的情景,一想到在块印度的土地上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

的是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来路路通!正他,浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤火葬方面,按照心理学家的说法,这些仪式于哀悼来说必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静的英国人什么呢?难道他想举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上的情景,一想到这块印度的土地上还有很多灾难等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放骨灰盒中,而14%的人让他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的她爸爸去世后,火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人这一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家说法,这些仪式于哀悼来说是必须

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬时候,跑向那个年轻女人,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上情景,一想到在这土地上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%法国人希望他们骨灰被抛撒,24%人希望放在骨灰盒中,而14%人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人指控以及在Ye Way火葬焚尸,因为这可帮助他为所报道事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样习俗特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密的烟雾偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家的说法,这些仪式于哀悼来说是必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上的情景,一想到在这块印度的土地上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒,而14%的人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

也有年轻人,他应当将奥斯威辛-伯克瑙集营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程死去。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,浓密的烟雾中偷偷地爬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立阴暗的

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

价题为“Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和场的价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此场提前准备了虔敬室,某些丧服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其是方面,按照心理学家的说法,这些仪式于哀悼来说是必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想举行的时候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到的情景,一想到这块印度的土地还有很多灾难等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及Ye Way场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的是她爸爸去世后,场看到化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体)这样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人这一过程中死去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密烟雾中上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬评价”研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家说法,这些仪式于哀悼来说是必须

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静英国打算干什么呢?难道他想在举行火葬时候,跑向那个年轻,公开把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上情景,一想到在这块印度上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%法国望他们骨灰被抛撒,24%望放在骨灰盒中,而14%让其他来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾注意到没有资料说明关于杀害另外16指控以及在Ye Way火葬焚尸,因为这可帮助他为所报道事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样习俗特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走囚犯步行进入德国内,称之为“死亡行进”,几千在这一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

路路通!正他,在浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其火葬方面,按照心理学家的说法,这些仪式于哀悼必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静的英国打算干什么呢?难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女,公开地把她从刽子手那里抢出吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上的情景,一想到在这块印度的土地上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国希望他们的骨灰被抛撒,24%的希望放在骨灰盒中,而14%的让其他定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千在这一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diatherme, diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协帮助家庭来组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家的说法,这些仪式于哀悼来说是必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,公她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到火葬场上的情景,一想到在这块印度的土上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

遗憾注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬)这样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


Diatryma, Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium


crémation; incinération~crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密烟雾中偷偷地爬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离坛约一百步,庙塔尖透过树梢,耸立在阴暗空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和评价”研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此前准备了虔敬室,某些丧服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织死者追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢仪式就出现了,尤其是在方面,按照心理学家说法,这些仪式于哀悼来说是必须

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

这个冷静英国人打算干什么呢?难道他想在举行时候,跑向那个年轻女人,公开地把她从刽子手那里抢出来吗?

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

这时她一想到景,一想到在这块印度土地还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%法国人希望他们骨灰被抛撒,24%人希望放在骨灰盒中,而14%人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和发生告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人指控以及在Ye Way焚尸,因为这可帮助他为所报道事件供一个完整况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

是她爸爸去世后,在看到火化后父亲遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体)这样习俗特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、和其他建筑,并逼迫能够行走囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,
huǒ zàng
crémation; incinération
crématorium
火葬场


crémation; incinération~场crématorium
incinération; crémation 法 语 助 手

C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

原来是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

因此火葬场提前准备了虔敬室,葬服务公司或者一协会也会帮助家庭来组织死者的追悼。

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家的说法,仪式于哀悼来说是必须的。

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?

个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里抢出来

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

她一想到火葬场上的情景,一想到在块印度的土地上还有很多灾难在等着她,便骇怕得颤抖起来。

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。

Il y a aussi parmi eux de jeunes gens auxquels il appartiendra de transmettre aux générations futures ce qui s'est passé dans les camps de concentration, les chambres à gaz et les crématoires d'Auschwitz-Birkenau.

他们中间也有年轻人,他们应当将奥斯威辛-伯克瑙集中营、毒气室和火葬场发生的事情告诉给子孙后代。

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

Après la mort de son père, elle a assisté à l'incinération du corps.Après l'incinération, il ne restait que des os de son père, des os blancs qui restaient encore en forme de squelette.

说的是她爸爸去世后,在火葬场看到火化后父亲的遗体还剩下骨头,骨头很白,还保留着骨架的形状。

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉夫自焚(妇女随同丈夫尸体火葬样的习俗的特定法律。

À la fin de la guerre, les nazis, soucieux de supprimer les preuves des crimes qu'ils avaient commis, ont commencé à démanteler et raser les chambres à gaz, les crématoires et autres bâtiments, chassant les prisonniers à même de marcher loin à l'intérieur des terres allemandes, lors de «marches de la mort», pendant lesquelles des milliers ont péri.

战争结束,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在一过程中死去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火葬 的法语例句

用户正在搜索


dibrom, dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée,

相似单词


火灾的蔓延, 火灾的破坏, 火灾的扑灭, 火灾损失, 火灾造成的损害, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火葬炉, 火仗风势,