Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的事故。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续的方式开采和使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导的熔岩和气体、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队的成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成的危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品马,以及感谢给予慷慨支助的联刚特派团的文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播火山灰浓烟和意外释放
化学气体
事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续方式开采和使用土地、渐进
城市化、
影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导
熔岩和气体、沙尘暴和工业污染
了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成
危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助
联刚特派团
文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空火山灰浓烟和意外释放
化学
事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续方式开采和使用土地、渐进
城市化、核能
影响、自然灾
、冲突、火山爆发所导
熔岩和
、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有
所造成
危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助
联刚特派团
文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,法持续的方式开采和使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导
的熔岩和气体、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要别感谢联刚
派团摩洛哥
的成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成的危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,
及感谢给予慷慨支助的联刚
派团的文职人员和各专门机构。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,法持续的方式开采和使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导
的熔岩和气体、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要别感谢联刚
派团摩洛哥
的成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成的危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,
及感谢给予慷慨支助的联刚
派团的文职人员和各专门机构。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由播的火山灰浓烟和意外释放的化学
的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续的方式开采和使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导的熔岩和
、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队的成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害所
成的危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助的联刚特派团的文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续的方式开采和使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导的熔岩和气体、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队的成员,们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成的危险条件下不遗余力地将粮食和其
品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助的联刚特派团的文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播火山灰浓烟和意外释放
化学气体
事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续方式开采和使用土地、渐进
城市化、
影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导
熔岩和气体、沙尘暴和工业污染
了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队成员,他们在不断发生火山爆发、地震和排放有害气体所造成
危险条件下不遗余力地将粮食和其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助
联刚特派团
文职人员和各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.
这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟意外释放的化学气体的事故。
À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.
此外,以无法持续的方式开采使用土地、渐进的城市化、核能的影响、自
、冲突、火山爆发所导
的熔岩
气体、沙尘
业污染都加重了该问题。
Je tiens à remercier tout particulièrement les membres du contingent marocain de la MONUC pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés en vue d'acheminer des denrées alimentaires et d'autres secours jusqu'à Goma, malgré le danger lié à la poursuite des éruptions, des chocs sismiques et des échappements de gaz nocifs, ainsi qu'au personnel civil de la MONUC et des institutions spécialisées, qui s'est donné sans relâche.
我要特别感谢联刚特派团摩洛哥特遣队的成员,他们在不断发生火山爆发、地震排放有
气体所造成的危险条件下不遗余力地将粮食
其他救援品运往戈马,以及感谢给予慷慨支助的联刚特派团的文职人员
各专门机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。