法语助手
  • 关闭


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种情形真是滑稽

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈大

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子, 真滑稽

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好了。这太滑稽了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

只戏水的海豚还不个贴邮票的火星人滑稽

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽的是,她们不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,滑稽我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的滑稽漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得滑稽

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《滑稽故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很滑稽

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不是那么悲惨剧性的话,会变得很滑稽

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正滑稽的是,色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了滑稽短剧,并举办了次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这真滑稽

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子,

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水海豚还不一个贴邮票火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人是,她们一边笑,一边不时看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用姿势搭在肩上小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议可笑使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不是那么悲惨剧性话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

是,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子,

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水海豚还不一个贴邮票火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人是,她们一边笑,一边不时看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用姿势搭在肩上小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议可笑使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不是那么悲惨剧性话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

是,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种情真是滑稽

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽的事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子, 真滑稽

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人滑稽

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽的是,她们一边笑,一边不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,滑稽可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的滑稽可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得滑稽可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《滑稽故事》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很滑稽

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不是那么悲惨剧性的话,会变得很滑稽

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正滑稽的是,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这真滑稽可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

种情形真是

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

顶小帽子, 真

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉件事太好笑

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水海豚还不一个贴邮票火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人是,她们一边笑,一边不时看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

个西瓜使个小孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除一个用势搭在肩上小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚可笑使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

果不是那么悲惨剧性话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正是,以色列愤怒地拒绝采取种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演一些短剧,并举办一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种情形

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件的事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子,

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人,她们一边笑,一边不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用的姿势搭在肩上的小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就大公殿下派来给玛格丽特公可笑的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不那么悲惨剧性的话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

这种情形真是滑稽

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完这件滑稽事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子, 真滑稽

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水海豚还不一个贴邮票滑稽

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽是,她们一边笑,一边不时看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,滑稽可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对滑稽可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得滑稽可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用滑稽姿势搭在肩上小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克滑稽故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

这只狗很滑稽

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事果不是那么悲惨剧性话,会变得很滑稽

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正滑稽是,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉这真滑稽可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

种情形真是

Le clown toujours se comporte drôlement .

丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完的事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了帽子, 真

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉件事太好笑了。了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人的是,她们一边笑,一边不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

个西瓜使孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个的姿势搭在肩上的包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的可笑的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

果不是那么悲惨剧性的话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正的是,以色列愤怒地拒绝采取种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

种情形真是

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完的事后哈哈大

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴顶小帽子, 真

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉件事太好

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人的是,她们一边,一边不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

个西瓜使个小孩显得

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除一个用的姿势搭在肩上的小包裹。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

果不是那么悲惨剧性的话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正的是,以色列愤怒地拒绝采取种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演一些短剧,并举办一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,


comique
drôle
humoristique
burlesque
bouffon


其他参考解释:
drôlerie
humour
facétie
cocasserie
bouffonnerie
comique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette situation est vraiment comique.

种情形真是

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

她听完的事后哈哈大笑。

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了顶小帽子, 真

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉件事太好笑了。了。

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人的是,她们一边笑,一边不时的看着我。

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

此渺小,可笑,以致我都几乎听不到你说话。

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的可笑漠然无知。

La pastèque rend cet enfant ridicule.

个西瓜使个小孩显得可笑。

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用的姿势搭在肩上的小包

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的可笑的使节!”

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《故事集》。

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

Ce chien est marrant.

只狗很

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

果不是那么悲惨剧性的话,会变得很

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正的是,以色列愤怒地拒绝采取种办法。

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得里从中午到深夜一直都富有生气。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

C'est du guignol!

〈转义〉可笑!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滑稽 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


滑环间电压, 滑环式触点, 滑环式发动机, 滑环式异步电动机, 滑环轴承, 滑稽, 滑稽表演, 滑稽的, 滑稽的(人), 滑稽的(人)\adj,