法语助手
  • 关闭
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述后果之一是效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行负面效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大关注在于受石油影响地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量事故时,其所造成损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级能力和出口竞争力带来效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取各种减缓危机行动可对第三国产生负面效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏,形成油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

膏油馨香,而你名字也如同那香膏,这就是众童女都爱你原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本效果以及其它特别是有关竞争者效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在外部效益,并会对其它作物产生效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望年轻人有着危险效应,从而可能威胁到该地区以外国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区,这将冷冻和PSP发布未签名代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到克服市场失效之处一个实例是,产生比较积极效应,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒的泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

溢出床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述的后果之一是溢出

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

破产银行的负面溢出

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大的关注在于受石油溢出影响的地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所造成的损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都尽量减少对其他借贷人的溢出

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级的技能力和出口竞争力带来的溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型的投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取的各种减缓危机的行动可对第三国产生负面的溢出

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污染饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏的油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

你的膏油馨香,而你的名字也如同那溢出的香膏,这就是众童女都爱你的原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争者的效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在的外部效益,并会对其它作物产生溢出

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望的年轻人有着危险的溢出,从而可能威胁到该地区以外的国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP的发布未签名的代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到的克服市场失效之处的一个实例是,产生比较积极的溢出,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

的泡沫溢出杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

杯子里溢出

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述的后果之一是溢出效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免破产银行的负面溢出效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大的关注在于受石油溢出影响的地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所造成的损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人的溢出效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级的技能力和出口竞争力带来的溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型的投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取的各种减缓危机的行动可对第三国产生负面的溢出效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油被损坏的油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米的土壤受到污

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

你的膏油馨香,而你的名字也如同那溢出的香膏,这就是众童女都爱你的原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争者的效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在的外部效益,并会对其它作物产生溢出效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望的年轻人有着危险的溢出效应,而可能威胁到该地区以外的国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP的发布未签名的代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到的克服市场失效之处的一个实例是,产生比较积极的溢出效应,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述后果之一是溢出效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行负面溢出效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大关注在于受石油溢出影响地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人溢出效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级能力和出口竞争力带来溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型投资基本上不能在技经济多样化方面产生溢出效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取各种减缓危机行动可对第三国产生负面溢出效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,污水溢出,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏油井中溢出,形油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

膏油馨香,而你名字也如同那溢出香膏,这就是众童女都爱你原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在外部效益,并会对其它作物产生溢出效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出真实本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望年轻人有着危险溢出效应,从而可能威胁到该地区以外国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP发布未签名代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到克服市场失效之处一个实例是,产生比较积极溢出效应,导致经济发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒的泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述的后果之一是溢出效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行的负面溢出效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大的关注在于受石溢出影响的地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所造成的损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人的溢出效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级的技能力和出口竞争力带来的溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型的投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取的各种减缓危机的行动可对第三国产生负面的溢出效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

从被损坏的井中溢出,形成湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

你的膏,而你的名字也如同那溢出膏,这就是众童女都爱你的原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争者的效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在的外部效益,并会对其它作物产生溢出效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望的年轻人有着危险的溢出效应,从而可能威胁到该地区以外的国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP的发布未签名的代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到的克服市场失效之处的一个实例是,产生比较积极的溢出效应,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒泡沫酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述后果之一是效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行负面效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大关注在于受石油影响地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量事故时,其所造成损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级能力和口竞争力带来效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取各种减缓危机行动可对第三国产生负面效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏油井中,形成油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

膏油馨香,而你名字也如同那香膏,这就是众童女都爱你原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、力资本效果以及其它特别是有关竞争者效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在外部效益,并会对其它作物产生效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷而绝望年轻有着危险效应,从而可能威胁到该地区以外国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区,这将冷冻和PSP发布未签名代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到克服市场失效之处一个实例是,产生比较积极效应,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述后果之一是溢出效应。

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行负面溢出效应。

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大关注在于受石油溢出影响地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所造成损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人溢出效应。

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级能力和出口竞争力带来溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出效应。

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取各种减缓危机行动可对第三国产生负面溢出效应。

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

膏油馨香,名字也如同那溢出香膏,这就是众童女都爱原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争者效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在外部效益,并会对其它作物产生溢出效应。

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体言,清理溢出真实成本并无详实资料记载,是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策对于贫穷绝望年轻人有着危险溢出效应,从可能威胁到该地区以外国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP发布未签名代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到克服市场失效之处一个实例是,产生比较积极溢出效应,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒的泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述的后果之一是溢出

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

这避免了破产银行的负面溢出

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

的关注在于受石油溢出影响的地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生溢出事故时,其所造成的损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都尽量减少其他借贷人的溢出

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级的技能力和出口竞争力带来的溢出效果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

这种类型的投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取的各种减缓危机的行动三国产生负面的溢出

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河通常过于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏的油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

你的膏油馨香,而你的名字也如同那溢出的香膏,这就是众童女都爱你的原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

这些包括示范效果、人力资本溢出效果以及其它特别是有关竞争者的效果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加这类合同会有潜在的外部效益,并会其它作物产生溢出

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

这种政策于贫穷而绝望的年轻人有着危险的溢出,从而能威胁到该地区以外的国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出,这将冷冻和PSP的发布未签名的代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

经常提到的克服市场失效之处的一个实例是,产生比较积极的溢出,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,
yì chū
déborder
L'eau a débordé du seau.
水从桶中溢出。



déborder

其他参考解释:
débord
débordement
diffluence
épancher
épanchement
écoulement
dégorger
flux

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒的泡沫溢出酒杯。

La rivière sort de son lit.

河水溢出河床。

La bière a débordé du verre.

啤酒从杯子里溢出来了。

Le trafic de drogues avait entre autres retombées de répandre la toxicomanie.

所述的后果之一是溢出

C'est une protection contre les effets d'entraînement négatifs que pourraient générer les banques en difficulté.

避免了破产银行的负面溢出

Les zones touchées par les fuites de pétrole sont les plus exposées.

最大的关注在于受石油溢出影响的地区。

S'agissant des grandes quantités déversées, les coûts des dommages sont difficiles à estimer.

当发生大量溢出事故时,其所造成的损失很难估计。

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都尽量减少对其他借贷人的溢出

Une entreprise tire profit des externalités qui découlent des capacités technologiques et de la compétitivité à l'exportation nationales.

国家一级的技能力和出口竞争力带来的溢出果使一个公司得利。

La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.

种类型的投资基本上不能在技发展或者经济多样化方面产生溢出

Diverses mesures nationales d'atténuation des effets de la crise pourraient avoir sur des pays tiers des retombées négatives.

国家采取的各种减缓危机的行动可对第三国产生负面的溢出

Elles sont en général sous-dimensionnées et bloquées en de nombreux endroits, causant des fuites qui contaminent l'eau potable.

运河于狭窄,在许多地方堵塞,造成污水溢出,污染了饮用水。

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏的油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

你的膏油馨香,而你的名字也如同那溢出的香膏,就是众童女都爱你的原因。

Autres retombées : dont les effets d'émulation, les incidences sur la formation de capital humain et les répercussions sur la concurrence.

些包括示范果、人力资本溢出果以及其它特别是有关竞争者的果。

Les éventuelles externalités positives pour les agriculteurs qui sont parties prenantes à ces contrats peuvent avoir des retombées sur d'autres cultures.

农民参加类合同会有潜在的外部益,并会对其它作物产生溢出

En général, les coûts véritables des déversements de mercure ne sont pas bien documentés et tendent à être difficiles à apprécier.

总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

种政策对于贫穷而绝望的年轻人有着危险的溢出,从而可能威胁到该地区以外的国家。

Nous auront alors rien qu'à surcharger l'updatelist afin de créer un buffer overflow, qui fera freezer la PSP et lancer un code non-signé.

我们将没有任何凌驾于updatelist建立一个缓冲区溢出将冷冻和PSP的发布未签名的代码。

L'un des moyens souvent cités de palier un dysfonctionnement du marché consiste à générer des retombées plus positives en faveur du développement économique.

提到的克服市场失之处的一个实例是,产生比较积极的溢出,导致经济发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的法语例句

用户正在搜索


Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien,

相似单词


意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装, 溢洪道,