Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我休假,我想去巴黎游
。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我休假,我想去巴黎游
。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天游漓江
活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供童游
、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近游童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师年纪大了, 不可能
自游
, 需要有这样
服务.
每天吃得好,睡得好,
得好, 很替
高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来游客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和游。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供童游
公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁童受到性剥削风险
个人,可包含禁止与
童接触及不得走近
童游
区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动
机会以及游客可持续到乡下游
机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天漓江的活动也在昨天通知
了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供儿童、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 不可能自
, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,
得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和
。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童
的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及不得走近儿童区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动的机会以及客可持续到乡下
的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
几天我
休假,我想去巴黎游玩。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天游玩漓江活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
些土地又可安全地供儿童游玩、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近游玩
儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老纪大了, 不可能
自游玩, 需要有
服务. 看他
每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他
高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来游客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和游玩。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童游玩公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险
个人,可包含禁止与儿童接触及不得走近儿童游玩区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
项计划
总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动
机会以及游客可持续到乡下游玩
机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎游。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天游漓江的活动也
昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供儿童游、供
庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也这次袭击中受伤,包括袭击
里和
附近游
的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 不可能自游
, 需要有这样的服务. 看他们每天吃
,睡
,
, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来游客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和游。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一医院,还有供儿童游
的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及不走近儿童游
区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获工作、服务和社会活动的机会以及游客可持续到乡下游
的机会
到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎游玩。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天游玩漓江的活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土又可安全
儿童游玩、
家庭耕种和
重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包袭击时在家里和家附近游玩的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 不可能自游玩, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗亚
局并继续准许平民、包
和外来游客从克罗
亚一方进入
内捕鱼、种植和游玩。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有
儿童游玩的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及不得走近儿童游玩等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和会活动的机会以及游客可持续到乡下游玩的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎游玩。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
于今天游玩漓江的活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供儿童游玩、供庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在里和
附近游玩的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 不可能自游玩, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外游客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和游玩。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一,还有供儿童游玩的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及不得走近儿童游玩区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动的机会以及游客可持续到乡下游玩的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天漓江的活动也在昨天通知被
。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供儿童、供家庭耕种
供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里家附近
的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大, 不可能
自
, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,
得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地外来
客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植
。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使不满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及不得走近儿童区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女男子获得工作、服务
社会活动的机会以及
客可持续到乡下
的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎玩。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天玩漓江的活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又可安全地供儿童玩、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近玩的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 可能
自
玩, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和
玩。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童玩的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及
得走近儿童
玩区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动的机会以及客可持续到乡下
玩的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎游玩。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天游玩漓江的活动也在昨天通知被推后了。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这土地又可安全地供儿童游玩、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近游玩的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大了, 可能
自游玩, 需要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,玩得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来游客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和游玩。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童游玩的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那满18岁儿童受到性剥削风险的个人,可包含禁止与儿童接触及
得走近儿童游玩区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动的机会以及游客可持续到乡下游玩的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en vacances ces jours-ci. Je voudrai bien aller àParis.
这几天我们休假,我想去巴黎。
Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.
本来定于今天漓江的活动也在昨天通知被推后
。
Les terres sont à nouveau sûres pour jouer, cultiver et reconstruire.
这些土地又安全地供儿童
、供家庭耕种和供社区重新建设。
Plus de 40 autres civils ont été blessés dans cette attaque, dont des enfants qui jouaient dans la maison et aux alentours de celle-ci.
超过40名平民也在这次袭击中受伤,包括袭击时在家里和家附近的儿童。
Les professeurs sont agés, pour eux, un package tour est plus facile. Nous sommes contents de leur voir bien mangé, bien dormis, bien amusés...
老师们年纪大,
能
自
,
要有这样的服务. 看他们每天吃得好,睡得好,
得好, 很替他们高兴.
En outre, les autorités croates continuent d'autoriser les civils, notamment les touristes locaux et étrangers, à pénétrer dans la zone pour y pratiquer la pêche, l'agriculture et des activités de loisirs.
克罗地亚当局并继续准许平民、包括当地和外来客从克罗地亚一方进入区内捕鱼、种植和
。
Les immeubles auront dix étages et toutes les salles de séjour seront exposées au sud.Au milieu, il y aura un centre commercial, un stade, un hôpital et des jardins pour les enfants.
小区中央,有一个购物中心、一座体育场、一家医院,还有供儿童的公园。
Les ordonnances s'adressent aux personnes qui placent un enfant de moins de 18 ans dans une situation à risque d'exploitation sexuelle et peuvent inclure des dispositions qui interdisent au contrevenant d'entrer en contact avec l'enfant et d'entrer dans des zones fréquentées par des prostitués.
这种命令针对那些使满18岁儿童受到性剥削风险的个人,
包含禁止与儿童接触及
得走近儿童
区等条件。
Ce dispositif a pour objectif global d'améliorer les services de transport en zones rurales pour faciliter durablement l'accès des femmes et des hommes à l'emploi, aux services et aux activités sociales, ainsi que l'accès des touristes à la campagne, ce qui permettra de lutter contre l'exclusion sociale et l'isolement.
这项计划的总体目标是加强农村交通服务,以确保妇女和男子获得工作、服务和社会活动的机会以及客
持续到乡下
的机会得到长期改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。