法语助手
  • 关闭
hún dùn
1. (宇宙形成前景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
沌初开
2. (无知样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
沌清
champ de chaos
沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域失业数据也是不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为图景依然

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣,便是离这个机械运世界,尝试在不可逆中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个不清真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列撤离——这是这一怪现象主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得主权问题上陷于一种和漠然状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
champ de chaos
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早光呆滞,头脑一片,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个不清的真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题陷于一种和漠然的状态。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
混沌初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
混沌清
champ de chaos
混沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是混沌不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的混沌梦境,我们早已被剥夺

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

今为止,总体图景依然混沌

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的混沌出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑混沌,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个混沌不清的真空中,责任或共同责任是种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于混沌和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
混沌初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
混沌清
champ de chaos
混沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是混沌不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源混沌梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然混沌

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的混沌中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆一片混沌,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个混沌不清的真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷一种混沌和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
champ de chaos
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在可逆转的中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片,喝了两也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

奇怪,在这个清的真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于一种和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
混沌初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
混沌清
champ de chaos
混沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是混沌不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的混沌已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然混沌

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的混沌中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天目光呆滞,头脑一片混沌,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个混沌不清的真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题陷于一种混沌和漠然的状态。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
champ de chaos
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在可逆转的中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片,喝了两也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

奇怪,在这个清的真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于一种和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
混沌初开
2. (无知样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
混沌清
champ de chaos
混沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域失业数据也是混沌不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

个世界起源于神造混沌梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图依然混沌

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣,便是个机械运转世界,尝试在不可逆转混沌中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片混沌,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在混沌不清真空中,责任或共同责任是一种虚无缥缈概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列——一怪现主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得主权问题上陷于一种混沌和漠然状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
混沌初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
混沌清
champ de chaos
混沌场
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据也是混沌不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的混沌梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然混沌

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便是离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的混沌破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片混沌,喝了两杯咖啡也没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个混沌不清的真空或共同是一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这是这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于一种混沌和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,
hún dùn
1. (宇宙形成前的景象) chaos; le monde chaotique dans des périodes préhistoriques
quand la terre a été séparée la première fois du ciel; à l'aube de la civilisation
初开
2. (无知的样子) innocent en tant qu'enfant; ignorant et sourd-muet
3. (姓氏) un prénom
Hundun Qing
champ de chaos
法 语助 手

Les données concernant le chômage dans la région sont, au mieux, obscures.

即使往好处说,本区域的失业数据不清。

Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.

这个世界起源于神造的梦境,我们早已被剥夺一切。

Jusqu'ici, les résultats globaux sont partagés.

迄今为止,总体图景依然

Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue.

现在让我感兴趣的,便离这个机械运转的世界,尝试在不可逆转的中破茧而出.

Le lendemain, j’avais le regard vide et j’étais dans les nuages.Même deux tasses de café ne pouvaient pas me doper.

结果第二天早上,我目光呆滞,头脑一片,喝了两杯没清醒过来。

Rien d'étonnant, dans ce cas, à ce que, dans ce vide nébuleux, l'obligation redditionnelle, conjointe ou autre, ait été une notion si difficile à définir.

毫不奇怪,在这个不清的真空中,责任或共同责任一种虚无缥缈的概念。

Le retrait israélien, comble du paradoxe, aura laissé le Gouvernement libanais dans une indifférence confuse quant à l'exercice de sa souveraineté retrouvée sur son propre territoire.

以色列的撤离——这这一怪现象的主要部分——使得黎巴嫩政府在如何对自己领土行使重新获得的主权问题上陷于一种和漠然的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混沌 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


混播牧草(禾本科和豆科), 混成柱型, 混充, 混搭, 混蛋, 混沌, 混纺, 混纺棉布, 混纺织品, 混纺织物,