法语助手
  • 关闭

混杂的人群

添加到生词本

foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民仅仅因为属于混杂流动人群一部分而受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟援助挪供给战斗人立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于流动一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步害已经很平民,挪用亟需援助挪供给战斗员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

并不仅仅因为属于混杂流动人群一部分不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅混杂流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责任,这些能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,这里混杂人群常常受到不负责装分,这些装分进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其一样,这里混杂人群常常受到不负责任武装分子,这些武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属于混杂流动人群部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方样,这里混杂人群常常受到不武装分子,这些武装分子可步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有这些都有可步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,
foule bigarrée

Pourtant les réfugiés ne perdent pas leur droit à la protection du seul fait qu'ils font partie d'un flux mixte.

然而,难民并不仅仅因为属流动人群一部分而不需要受到保护。

Là, comme ailleurs, des communautés composite sont souvent contrôlées par des éléments armés qui n'ont de comptes à rendre à personne et qui peuvent terroriser encore davantage des civils déjà vulnérables, détourner au profit des combattants une aide tout à fait essentielle, et établir des bases servant à perpétrer des attaques au-delà des frontières.

同其他地方一样,人群常常受到不负责任武装分子武装分子可能进一步危害已经很危险平民,挪用亟需援助挪供给战斗人员,并建立跨界袭击据点,所有都有可能进一步破坏稳定,甚至引发区域战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混杂的人群 的法语例句

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


混一, 混有沙子的, 混杂, 混杂沉积, 混杂的, 混杂的人群, 混杂地, 混杂电荷, 混杂活字, 混杂物,