Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的熟想法会吸引不少人。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑的社区规划和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思虑后的成
法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经过深思虑作出决定,承认发表过那段讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通过深思虑的社区规划和有利的电信
,
货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师了所掌握的证据后,经
思熟虑作出决定,承认发表
那段讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交进行综合规划,
思熟虑的社区规划和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑的社区规划和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究所
握的证据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综,通过深思熟虑的社区
和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑的社区规划和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在所掌握的证据后,经
深思熟虑作出决定,承认发表
那段讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交进行综合规
,
深思熟虑的社区规
和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经深思熟虑作出决定,承认发表
讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通
深思熟虑的社区规划和有利的电信技术,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后成熟想法会吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他律师在研究了所掌
据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲
。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为人、骑自
车
人和公共交通
合规划,通过深思熟虑
社区规划和有利
电信技术,把货物移动和人员移徙
需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟法
吸引不少人。
L'auteur et son conseil, ayant étudié les preuves disponibles, ont pris la décision réfléchie de reconnaître l'intégralité de la déclaration.
提交人和他的律师在研究了所掌握的证据后,经过深思熟虑作出决定,承认发表过那段讲。
Il s'agit notamment d'intégrer dans un même plan directeur les piétons, les cyclistes et les transports en commun et de réduire au minimum la circulation des biens et des personnes grâce à une planification communautaire réfléchie et à une utilisation judicieuse des technologies des télécommunications.
各种倡议包括为行人、骑自行车的人和公共交通进行综合规划,通过深思熟虑的社区规划和有利的电,把货物移动和人员移徙的需要降低到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。