Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正做一个超丑的涂
。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正做一个超丑的涂
。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望
以后不太懒的时候就
这儿糊乱涂
吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现页面的涂
一样,点击到涂
上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和涂艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂、污言秽语、以及往往为种
主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的涂
,此外您还能
页面上查看一些涂
。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,阿
人住房上肆意涂抹种
主义涂
,
阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜说故事。以文字、图像、涂
、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除涂污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找一个钢琴的时候,我正
做一个超丑的涂鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望
以后不太懒的时候就
这儿糊乱涂鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现欢迎
面的涂鸦一样,
涂鸦上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得了改进:如今还吸收了街头艺术和涂鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的涂鸦,此外您还
面上查看一些涂鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭商业店铺和汽车,
阿
人住房上肆意涂抹种
主义涂鸦,
阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)指导少年消除涂鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂鸦艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的涂。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒的时候就在这儿糊乱涂吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现在欢迎页面的涂一样,点击到涂
上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头和涂
。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂、污言秽语、以及往往为种
主义的口号,总体上给人造成了侮辱
坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的涂,此外您还能在页面上查看一些涂
模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿人住房上肆意涂抹种
主义涂
,在阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、涂、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除涂污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂和儿童
比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的涂鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在后不太懒的时候就在这儿糊乱涂鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌出现在欢迎页面的涂鸦一样,点击到涂鸦上可
获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和涂鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、为种
主义的
,
体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的涂鸦,此外您还能在页面上查看一些涂鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿人住房上肆意涂抹种
主义涂鸦,在阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除涂鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂鸦艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的涂鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒的时候就在这儿糊乱涂鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
以往出现在欢迎页面的涂鸦一样,点击到涂鸦上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和涂鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在法国的界面下会出现带有法国色彩的涂鸦,此外您还能在页面上查看一些涂鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿
人住房上肆意涂抹种
主义涂鸦,在阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除涂鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(儿童巡回剧场、涂鸦艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒的时候就在这儿糊吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现在欢迎页面的一样,点击到
上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的、污言秽语、以及往往为种
主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的,此外您还能在页面上查看一些
模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏、
火袭击商业店铺和汽车,在阿
人住房上肆意
抹种
主义
,在阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的涂鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒的时候就在这儿糊乱涂鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往在欢迎页面的涂鸦一样,点击到涂鸦上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000的都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和涂鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国的界面下带有法国色彩的涂鸦,此外您还能在页面上查看一些涂鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿人住房上肆意涂抹种
主义涂鸦,在阿
人居所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少消除涂鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂鸦艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴的时候,我正在做一个超丑的涂鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒的时候就在这儿糊乱涂鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现在欢迎页面的涂鸦一样,点击到涂鸦上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现的市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和涂鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种主义的口号,总体上给
造成了侮辱巴勒斯坦
民并将之非
化的印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国的界面下会出现带有法国色彩的涂鸦,此外您还能在页面上查看一些涂鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些行为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿住房上肆意涂抹种
主义涂鸦,在阿
所前举行抗议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除涂鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统的宣传手段(包括儿童巡回剧场、涂鸦艺术和儿童艺术比赛),提高了
们的兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand maqiu trouvait un piano, je faisait un Graffiti moche.
当马球找到一个钢琴时候,我正在做一个超
鸦。
Ca y est, c'est décidé, et c'est fait! A partir de cet instant, mon blog est créé.
大家都在写博客, 自己也忍不住开了一个. 希望在以后不太懒时候就在这儿糊乱
鸦吧.
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现在欢迎页面鸦一样,点击到
鸦上可以获取更多相关信息。
La story: Le flacon coquelicot urbain né en 2000 a évolué : il s’inspire aujourd’hui du street art et de l’univers des graffiteurs.
2000年出现都市款艳红瓶身得到了改进:如今还吸收了街头艺术和
鸦艺术。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上鸦、污言秽语、以及往往为种
主义
口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Bien entendu, seule la version française de Google est concernée par ce doodle aux couleurs de la nation. Vous pouvez d’ailleurs consulter sur cette page quelques exemples de doodles.
当然,只有在谷歌法国界面下会出现带有法国色彩
鸦,此外您还能在页面上查看一些
鸦模板。
Il y a eu des destructions diverses, des locaux commerciaux et des véhicules incendiés, des maisons albanaises vandalisées et maculées de graffitis racistes, des protestations organisées devant des logements d'Albanais.
这些为包括毁坏财产、纵火袭击商业店铺和汽车,在阿
人住房上肆意
抹种
主义
鸦,在阿
人居所前
议。
En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …
西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她特别喜欢说故事。以文字、图像、鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。
L'administration de la ville de Tokyo avait pris une série de mesures aussi diverses que la lutte contre les groupes criminels organisés (boryokudan), des conseils dispensés aux jeunes et l'obligation d'effacer des graffitis.
东京政府采取了一系列措施,从控制有组织犯罪集团(boryokudan)到指导少年消除鸦污染,范围很广泛。
Le recours à des moyens traditionnels et non classiques de communication (y compris le théâtre ambulant, les concours de dessins et de graffiti à l'intention des enfants) a suscité un vif intérêt et une importante participation.
由于使用了传统和非传统宣传手段(包括儿童巡回剧场、
鸦艺术和儿童艺术比赛),大大提高了人们
兴趣和参与程度。
Il a adopté pour la Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement le slogan « Tenir les promesses » et un graphisme commun (sous la forme d'un logo inspiré des graffiti) à l'échelle du système.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履承诺”口号,并决定了共同
标识(
鸦式
标识),供联合国系统各组织使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。