La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义影片。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期在精神层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的实,而是出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义神学和不实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的
治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的定会成为一部浪漫主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期在精神层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇的黄金时代。后来,又
发出波
莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义神学和不现实的梦想的危险的惰性要比淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期在精神层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义神学和不现实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,主义
一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法,我热爱他
因为他有悠久的历史,另外还
主义的
度.
Il est un écrivain romantique.
他个
主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持主义的“新兴法
派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这反对
主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
主义时期在精神层面富有意义,但
主义者并未懂得更好地利用他们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
主义不拘于题材的选择或确切的现实,而
出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧家往往以
主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
主义
这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼
拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实非常严厉的,但
,这也许可以成为一些
家和领导人的教训,这些
家和领导人今天也许悲剧性地认为,
主义神学和不现实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱是因为
有
久的历史,另外还是浪漫主
的国度.
Il est un écrivain romantique.
是个浪漫主
作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主的“新兴法国派”与支持古典主
的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主
。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主时期在精神层面富有意
,但浪漫主
者并未懂得更好地利用
们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主诗人乔治-诺埃尔•戈顿(
更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主神学和不现实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治纪上半叶,战胜
古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的
力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义学和不现实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼生平注定会成为一部浪漫
影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫是一种具有典型西方色彩
现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久历史,另外还是浪漫
国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫“新兴法国派”与支持古典
“老顽固”之间展开了激烈
斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典
。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫时期在精神层面富有意
,但浪漫
者并未懂得更好地利用他们
精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫不拘于题材
选择或
现实,而是出于感觉
方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘
奇特感情
黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式
忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知
称呼是拜伦勋爵)在希腊
米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到惩罚
实是非常严厉
,但是,这也许可以成为一些国家和领导人
教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫
神学和不现实
梦想
危险
惰性要比平淡无奇
明智和审慎
政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定会成为一部浪漫主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱是因为
有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期在精神层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义神学和不现实的梦想的危险的惰性要比平淡无奇的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生会成为一部浪漫主义影片。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
Il est un écrivain romantique.
他是个浪漫主义作家。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
L’époque romantique était spirituellement riche, mais les romantiques n’ont pas su utiliser leur énergie comme il le fallait.
浪漫主义时期在精神层面富有意义,但浪漫主义者并未懂得更好地利用他们的精力。
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于觉的方式。
Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.
然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的情的黄金时代。后来,又生发出波
莱尔式的忧郁。
Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).
英国浪漫主义诗人乔治-诺埃尔•戈顿(他更为人熟知的称呼是拜伦勋爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。
Tendance néo-romantique ! La blouse unie en velours fines côtes, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos, broderie contrastée à la base.
新浪漫主义流行趋势!单色绒质套衫,打褶子,泡泡长袖,后背钦钮,绣花。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到的惩罚确实是非常严厉的,但是,这也许可以成为一些国家和领导人的教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义神学和不现实的梦想的危险的惰性要比淡无
的明智和审慎的政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。