Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工作之中。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化测绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声纳测绘法寻找沉油,但主要在。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和测绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境测绘和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在测绘结果之。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测绘工作似乎包括了城市地。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进行了测绘,而且早就需要对测绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
用的程度和范围得到承认吗:测绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及域土地覆盖测绘和对山
植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括测绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把测绘、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化测绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声纳测绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具,该中心已经开始
加重视改善信息协调和测绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境测绘和分析方案,还可进自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群依然被排除在测绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测绘工作似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进了测绘,
且早就需要对测绘材料进
了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:测绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进分析的目的是根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖测绘和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括测绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把测绘、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象被用于有关的测绘工作
中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化测绘。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
采用大气和声纳测绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和测绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境测绘和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在测绘结果。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测绘工作似乎包了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进行了测绘,而且早就需要对测绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:测绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络包
用途,如海底测绘和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖测绘和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄派团继续提供后勤和运输服务,包
测绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际出现了把测绘、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的绘工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放了荒漠化
绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声绘法寻找沉油,但主要
深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境绘和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基法
和肯尼亚等少数几个国家的此种
绘工作似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进行了绘,而且早就需要对
绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸预
。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖绘和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划
今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料绘遥感频谱
定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把绘、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计绘图像而
赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正制定
绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基法索和肯尼亚等少数几个国家的此种
工作似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进行了,而且早就需要对
材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到:
?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底和海啸预
。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料遥感频谱
定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组为,为购买高级高分辨力辐射计
图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供卫星图象将被用于有关
绘
之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把重点放在了荒漠化
绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声纳绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和绘
。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境绘和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管出了这些值得欢迎
努力,但据报一些弱势群体依然被排除在
绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家此种
绘
似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产绘
一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已大量
地面进行了
绘,而且早就需要
绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用程度和范围得到承认吗:
绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
这些痕迹尽早进行分析
目
是根据痕迹
大小
绘出火山口
分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖绘和
山区植被覆盖
评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前绘沥青混凝块污染情况
任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括绘人员
住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料绘遥感频谱
定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把绘、土地清册和登记
集中到一个中央单位进行
趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计绘图像而索赔120,000美元是合理
,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定绘、定价和产权侵犯赔偿
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究把工作的重点放在了荒漠化测绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声纳测绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协调和测绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境测绘和分析方案,可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这值得欢迎的努力,但据报一
弱势群体依然被排除在测绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测绘工作似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的地面进行了测绘,而且早就需要对测绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:测绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这尽早进行分析的
的是根据
的大小测绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖测绘和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这图像应当足以能够满足
前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括测绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把测绘、土地清册和登记工作集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的绘工作之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气声纳
绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心已经开始更加重视改善信息协绘工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境绘
分析方案,还可
行自然灾害、土
污染
水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索肯尼亚等少数几个国家的此种
绘工作似乎包括了城市
区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房产有限公司,是一家致力房
产
绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来已对大量的行了
绘,而且早就需要对
绘材料
行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度范围得到承认吗:
绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘
海啸预
。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早行分析的目的是根据痕迹的大小
绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土覆盖
绘
对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(绘卫星)
IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤运输服务,包括
绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料绘遥感频谱
定法
行矿物学
化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把绘、土
清册
登记工作集中到一个中央单位
行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定绘、定价
产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测工作之
。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工作的重点放在了荒漠化测之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用大气和声纳测法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该经开始更加重视改善信息协调和测
工作。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
通过环境测和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管作出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在测结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测工作似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来对大量的地面进行了测
,而且早就需要对测
进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:测?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
对这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的大小测出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖测和对山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年
发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括测人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用测
遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把测、土地清册和登记工作集
到一个
央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces images seront utilisées pour des travaux de cartographie connexes.
提供的卫星图象将被用于有关的测绘工之中。
Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.
研究项目还把工的重点放在了荒漠化测绘之上。
Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar.
将采用气和声纳测绘法寻找沉油,但主要在深水区。
Il s'est en particulier attaché à améliorer la coordination de l'information et la cartographie.
具体而言,该中心经开始更加重视改善信息协调和测绘工
。
EnMAP permettra aussi de faire des analyses des catastrophes naturelles et de la pollution.
环境测绘和分析方案,还可进行自然灾害、土地污染和水污染情况分析。
En dépit de ces efforts louables, quelques groupes vulnérables ne seraient toujours pas couverts.
尽管出了这些值得欢迎的努力,但据报一些弱势群体依然被排除在测绘结果之
。
Quelques pays seulement incluent les zones urbaines (Burkina Faso et Kenya).
只有布基纳法索和肯尼亚等少数几个国家的此种测绘工似乎包括了城市地区。
Qinzhou quatre dimensions Real Estate Co., Ltd est attaché à une cartographie des biens immobiliers d'une entreprise.
钦州四维房地产有限公司,是一家致力房地产测绘的一家企业。
De vastes territoires ont été cartographiés pendant des années, et les documents cartographiques ont besoin depuis longtemps d'être actualisés.
多年来量的地面进行了测绘,而且早就需要
测绘材料进行更新了。
L'étendue et la portée de la gestion traditionnelle sont-elles reconnues : cartographie?
习惯使用的程度和范围得到承认吗:测绘?
Ces réseaux intégreront des fonctions spécialisées comme la cartographie des fonds marins et la prévision des tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
这些痕迹尽早进行分析的目的是根据痕迹的
小测绘出火山口的分布情况。
Le premier document présenté concernait la cartographie du couvert terrestre dans la région et l'évaluation du couvert végétal.
第一份论文涉及区域土地覆盖测绘和山区植被覆盖的评估。
Il est prévu de lancer au cours des prochaines années les satellites IRS-P5 (CARTOSAT) et IRS-P6 (RESOURCESAT).
IRS-P5(测绘卫星)和IRS-P6(资源卫星)计划在今后几年中发射。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
La MINUEE continue d'assurer des services logistiques et de transport, y compris l'hébergement, des contractants chargés de la démarcation.
埃厄特派团继续提供后勤和运输服务,包括测绘人员的住宿。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。
L'intégration de la cartographie, du cadastre et des systèmes d'enregistrement en une seule unité centralisée est une tendance mondiale.
国际上出现了把测绘、土地清册和登记工集中到一个中央单位进行的趋势。
Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.
专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。
Un système d'expertise, d'évaluation et d'indemnisation en cas de violation des droits de propriété par les autorités est en préparation.
当局正在制定测绘、定价和产权侵犯赔偿的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。