法语助手
  • 关闭

波哥大

添加到生词本

bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学波哥大)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到波哥大建立拉加经委会办

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

们延长联合国驻波哥大专员办处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学波哥大)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月波哥大处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

处走访哥伦比亚全国各地,总共进行164次实地走访,在波哥大外开展277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

比亚语文学)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其第一案例的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

比亚历史学)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七地点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11地区(10省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几,准军事组织向八国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表获得了帕斯特拉纳总统政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学波哥大)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉加办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学波哥大)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大的国务提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全国各地,共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还见了波哥大外交界代表,以及红十字欧洲的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省波哥大首都区)收集到的数据,妇女任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学)现任成

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其第一个案例的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学)准成

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委会和欧洲委会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月,准军事组织向八个国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

语文学)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

历史学)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区的加入例最低,地区的例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处的驻留

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

里亚纳大学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西城、芝加、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (哥伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学波哥大)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

中第一个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学波哥大)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特纳总统和政高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

报告说已向在波哥大的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从七个地点参加会议:波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月波哥大办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),次是波哥大(81%)和大西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,
bō gē dà
Bogota (伦比亚首都)
法语 助 手 版 权 所 有

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

,妇女在市议员中占25%。

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

伦比亚语文学)现任成员。

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,的六名警官已被下令停职。

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在建立拉加经委会办事处一事。

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻专员办事处的驻留期。

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

哈韦里亚纳学骑士勋章()。

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

伦比亚历史学)准成员。

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

西洋沿海地区的加入比例最低,地区的比例最高(73.1%)。

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4代表在获得了帕斯拉纳总统和政府其他高级官员的接见。

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在的国务委员会提出上诉。

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

可以从其他七个地点参加会议:、墨西城、芝加内瓦、旧金山和维也纳。

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中仅有8户家庭受益于该规定。

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月办事处将迁至新房舍。

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

办事处走访了伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在外开展了277个工作的活动。

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在刑事法第五十法庭针对该决定提出上诉。

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是(81%)和西洋沿海地区(71%)。

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

代表还会见了外交界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省和首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军事组织向八个国家驻使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.

最近,在,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波哥大 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数,