On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将水位和下雨量与作物地区的洪水泛程度联系起来。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将水位和下雨量与作物地区的洪水泛程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河水泛和靠近地面溪流的含水层的地下水水位因抽水而下降时,在亏水河可发
被污染的地表水补注到浅含水层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下水位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发海岸侵蚀与洪水泛
,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,和下雨量与作物
的洪
泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河泛滥和靠近
面溪流的含
层的
下
因抽
而下降时,在亏
河可发
被污染的
表
补注到浅含
层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、下
下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多
经发
海岸侵蚀与洪
泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
图建立经验模式,将
位和下雨量
作物地区的
泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河泛滥和靠近地面溪流的含
层的地下
位因抽
而下降时,在亏
河可发
被污染的地表
补注到浅含
层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发
海岸侵蚀
泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将位和下雨量与作物地区的洪
泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
泛滥和靠近地面溪流的含
层的地下
位因抽
而下降时,在亏
可发
被污染的地表
补注到浅含
层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下位下
、
湖泊枯竭、
道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发
海岸侵蚀与洪
泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将位和下雨量与作物
区
洪
泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河泛滥和靠近
面溪流
含
层
下
位因抽
而下降时,
河可发
被污染
补注到浅含
层
情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、下
位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多
区已经发
海岸侵蚀与洪
泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
图建立经验模式,将
位和下雨量
作物地区的
泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河泛滥和靠近地面溪流的含
层的地下
位因抽
而下降时,在亏
河可发
被污染的地表
补注到浅含
层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发
海岸侵蚀
泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将水位和下雨量与作物地区洪水泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河水泛滥和靠近地面溪水层
地下水水位因抽水而下降时,在亏水河可发
被污染
地表水补注到浅
水层
情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由面上升、地下水位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发
岸侵蚀与洪水泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将水位和下雨量与作物地水泛滥程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河水泛滥和靠近地面溪流含水层
地下水水位因抽水而下降时,在亏水河可发
被污染
地表水补注到浅含水层
情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下水位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化许多原因,世界许多地
已经发
海岸侵蚀与
水泛滥现象,增加人类获取
存必要自然资源
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a également essayé d'établir des modèles empiriques mettant en rapport le niveau d'eau et des précipitations et les inondations des zones cultivées.
还试图建立经验模式,将水位和下雨量与作物地区的洪水程度联系起来。
La recharge des aquifères peu profonds par des eaux de surface polluées s'observe dans les cours d'eau infiltrants, au cours d'inondations et lorsque les pompages abaissent le niveau de l'aquifère contigu à un cours d'eau.
当河水和靠近地面溪流的含水层的地下水水位因抽水而下降时,在亏水河可发
被污染的地表水补注到浅含水层的情况。
À preuve, nous sommes déjà confrontés à l'érosion côtière et aux inondations dues à la hausse du niveau de la mer dans diverses régions du monde, de même qu'à la baisse du niveau de la nappe phréatique, à l'assèchement des cours d'eau et des lacs, à la salinisation des eaux fluviales et à bien d'autres phénomènes qui compliquent l'accès aux ressources naturelles essentielles pour la survie de l'humanité.
事实上,由于海平面上升、地下水位下落、江河湖泊枯竭、河道盐碱化及其他许多原因,世界许多地区已经发海岸侵蚀与洪水
象,增加人类获取
存必要自然资源的困难。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。